Los Alegres De Terán - Una Sola Caida - Ranchera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Alegres De Terán - Una Sola Caida - Ranchera




Una Sola Caida - Ranchera
One Fall - Ranchera
Cayendo y levantando fue mi vida
Falling and rising was my life
Y fue cada caída dolorosa
And every fall was painful
Pero me levantaba con una nueva herida
But I would get up with a new wound
Para seguir la senda tormentosa.
To continue the stormy path.
Cuando nos encontramos frente a frente
When we met face to face
Tu amor me remonto por las alturas
Your love lifted me up into the heights
Ahora vas a dejarme hundido nuevamente
Now you are going to let me sink down again
En un abismo lleno de amarguras.
In a abyss full of bitterness.
En las altas y bajas de la vida
In the ups and downs of life
A ti te tocará caer más hondo
It will be your turn to fall deeper
La suerte te depara una sola caída
Fate deals you only one fall
Una sola nomas pero hasta el fondo.
Only one, but to the bottom.
Que largas son las horas de tormento
How long are the hours of torment
Cuando ya no esperamos alborada
When we no longer wait for dawn
seguirás tu rumbo con el remordimiento
You will continue on your way with the remorse
De haber hecho mi vida desgraciada.
Of having made my life miserable.
Porque no te seguiste sin mirarme
Why didn't you just keep going without looking at me?
Porque no me dejaste solo y triste
Why didn't you leave me alone and sad?
Yo se que de este golpe no voy a levantarme
I know that from this blow I will not rise
Por tanto que te quise y me quisiste.
So much have I loved you and you have loved me.
En las altas y bajas de la vida
In the ups and downs of life
A ti te tocará caer más hondo
It will be your turn to fall deeper
La suerte te depara una sola caída
Fate deals you only one fall
Una sola nomas pero hasta el fondo.
Only one, but to the bottom.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.