Los Alegres De Terán - Una Viuda Con Dinero - traduction des paroles en russe




Una Viuda Con Dinero
Вдова с деньгами
me voy para culiacan
Я еду в Кульякан,
a ver si encontrarme puedo
Посмотреть, смогу ли я найти
a una muchacha bonita
Красивую девушку
o una viuda con dinero
Или вдову с деньгами.
a una muchacha bonita
Красивую девушку
o una viuda con dinero
Или вдову с деньгами.
siendo las dos muy bonitas
Если обе хороши,
con cual te casas primero
На ком женишься сначала?
me casaria con la viuda
Я бы женился на вдове,
y como al mes la dejaria
И через месяц бросил бы ее,
y despues la muchachita
А потом девушка
por interes me querria
Полюбила бы меня из-за денег,
por los pesos de la viuda
Из-за денег вдовы,
que en mi poder dejaria
Которые я бы оставил себе.
la que se case conmigo
Та, которая выйдет за меня замуж,
trabajo no ha de pasar
Не будет знать забот.
conmigo tendra dinero
Со мной у нее будут деньги
y automovil pa pasear
И автомобиль для прогулок.
agarren este consejo
Послушайте этот совет,
que yo les doy con esmero
Который я вам даю от чистого сердца:
si te casaras con viuda
Если женишься на вдове,
tienes mujer y dinero
У тебя будет и жена, и деньги.
que gente tan abladora
Какие болтливые люди,
que falsos me a levantado
Какие сплетни обо мне распускают,
que ando en busca de una viuda
Что я ищу вдову,
por que soy interesado
Потому что я корыстный.
de los bienes del difunto
Из-за имущества покойного,
que de herencia me ha dejado
Которое он мне оставил в наследство.





Writer(s): Jose Luz Alaniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.