Los Alegres de la Sierra - Las Edades - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Alegres de la Sierra - Las Edades




Las Edades
Ages
Para que me haces desprecios,
Why do you hold me in contempt,
Si se nota que me quieres,
It's plain to see that you love me,
Ya no te hagas mas la mártir,
Don't play the martyr anymore,
Que por mi amor tu te mueres.
For my love, you're dying.
Yo se que a ti te aconsejan,
I know they advise you,
Que me dejes y me olvides,
To leave me and forget me,
Que solo quiero jugar,
That I only want to play,
Yo los dejo y que averigüen.
I leave it to them to find out.
No hagas caso a las edades,
Don't pay attention to age,
Si por mi sientes bonito,
If you feel good about me,
Aunque sea mayor que tu,
Even if I'm older than you,
Mi vida te necesito.
My life, I need you.
Yo me enamoré de ti,
I fell in love with you,
No de los años que tienes,
Not with the years you have,
Si es un delito el querer,
If it's a crime to love,
Merezco pena de muerte.
I deserve the death penalty.
Tu crees que yo iba a saber,
You think I would have known,
De tu edad,
Your age,
Si te amé con solo verte.
If I fell in love with you just by seeing you.
No hagas caso a las edades,
Don't pay attention to age,
Si por mi sientes bonito,
If you feel good about me,
Aunque sea mayor que tu,
Even if I'm older than you,
Mi vida te necesito.
My life, I need you.
Yo me enamoré de ti,
I fell in love with you,
No de los años que tienes,
Not with the years you have,
Si es un délito el querer,
If it's a crime to love,
Merezco pena de muerte.
I deserve the death penalty.
Tu crees que yo iba a saber,
You think I would have known,
De tu edad,
Your age,
Si te amé con solo verte.
If I fell in love with you just by seeing you.





Writer(s): Roberto Tapia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.