Paroles et traduction Los Alegres de la Sierra - Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apuesto
que
mañana
empiezas
a
extrañarme
I
bet
you'll
start
missing
me
tomorrow
Apuesto
que
mañana
buscas
la
manera
I
bet
you'll
look
for
a
way
tomorrow
De
desirme
que
no
es
sierto
que
me
odias
To
tell
me
it's
not
true
that
you
hate
me
Y
que
te
perdone
amor
por
tus
tonteras
And
that
you
forgive
me,
love,
for
your
nonsense
Siempre
te
pones
asi
cuando
me
celas
You
always
get
like
this
when
you're
jealous
of
me
Siempre
te
pones
asi
si
llego
tarde
You
always
get
like
this
if
I'm
late
Pero
lo
que
todavia
tu
no
asimilas
But
what
you
still
don't
understand
Es
que
yo
te
amo
tanto
como
a
nadie
Is
that
I
love
you
more
than
anyone
Mirate
que
no
ves
que
eres
mas
linda
que
una
estrella
Look,
don't
you
see
that
you're
prettier
than
a
star
Que
no
ves
que
eres
mas
linda
que
la
luna
Don't
you
see
that
you're
prettier
than
the
moon
Tu
amor
es
lo
mas
grande
Your
love
is
the
greatest
Tu
amor
es
mi
fortuna
Your
love
is
my
fortune
Grabate
muy
bien
lo
que
voy
a
desirte
Etch
in
your
mind
what
I'm
going
to
tell
you
Nadie
tiene
ni
tus
ojos
Nobody
has
your
eyes
Ni
tu
boca
ni
tu
forma
de
quererme
Nor
your
mouth,
nor
your
way
of
loving
me
Nadie
nadie
nadie
nadie
Nobody
nobody
nobody
nobody
Absolutamente
nadie
Absolutely
nobody
Nadie
besara
tan
rico
a
mis
labios
como
tu
Nobody
will
kiss
my
lips
as
sweetly
as
you
Siempre
te
pones
asi
cuando
me
celas
You
always
get
like
this
when
you're
jealous
of
me
Siempre
te
pones
asi
si
llego
tarde
You
always
get
like
this
if
I'm
late
Pero
lo
que
todavia
tu
no
asimilas
But
what
you
still
don't
understand
Es
que
yo
te
amo
tanto
como
a
nadie
Is
that
I
love
you
more
than
anyone
Mirate
que
no
ves
que
eres
mas
linda
que
una
estrella
Look,
don't
you
see
that
you're
prettier
than
a
star
Que
no
ves
que
eres
mas
linda
que
la
luna
Don't
you
see
that
you're
prettier
than
the
moon
Tu
amor
es
lo
mas
grande
Your
love
is
the
greatest
Tu
amor
es
mi
fortuna
Your
love
is
my
fortune
Grabate
muy
bien
lo
que
voy
a
desirte
Etch
in
your
mind
what
I'm
going
to
tell
you
Nadie
tiene
ni
tus
ojos
Nobody
has
your
eyes
Ni
tu
boca
ni
tu
forma
de
quererme
Nor
your
mouth,
nor
your
way
of
loving
me
Nadie
nadie
nadie
nadie
Nobody
nobody
nobody
nobody
Absolutamente
nadie
Absolutely
nobody
Nadie
besara
tan
rico
a
mis
labios
como
tu
Nobody
will
kiss
my
lips
as
sweetly
as
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.