Los Alegres de la Sierra - Nadie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Alegres de la Sierra - Nadie




Nadie
Никто
Apuesto que mañana empiezas a extrañarme
Держу пари, что завтра ты начнёшь скучать по мне,
Apuesto que mañana buscas la manera
Держу пари, что завтра ты будешь искать способ
De desirme que no es sierto que me odias
Сказать мне, что неправда, что ты меня ненавидишь,
Y que te perdone amor por tus tonteras
И что ты простишь мне, любовь моя, мои глупости.
Siempre te pones asi cuando me celas
Ты всегда так себя ведёшь, когда ревнуешь,
Siempre te pones asi si llego tarde
Ты всегда так себя ведёшь, если я прихожу поздно.
Pero lo que todavia tu no asimilas
Но то, что ты до сих пор не понимаешь,
Es que yo te amo tanto como a nadie
Это то, что я люблю тебя так, как никого другого.
Mirate que no ves que eres mas linda que una estrella
Посмотри на себя, разве ты не видишь, что ты прекраснее звезды,
Que no ves que eres mas linda que la luna
Что ты прекраснее луны?
Tu amor es lo mas grande
Твоя любовь это самое важное,
Tu amor es mi fortuna
Твоя любовь моё богатство.
Oyeme
Послушай меня,
Grabate muy bien lo que voy a desirte
Запомни хорошенько то, что я тебе скажу:
Nadie tiene ni tus ojos
Ни у кого нет таких глаз, как у тебя,
Ni tu boca ni tu forma de quererme
Ни таких губ, ни такой манеры любить меня.
Nadie nadie nadie nadie
Никто, никто, никто, никто,
Absolutamente nadie
Абсолютно никто.
Nadie besara tan rico a mis labios como tu
Никто не поцелует мои губы так сладко, как ты.
Siempre te pones asi cuando me celas
Ты всегда так себя ведёшь, когда ревнуешь,
Siempre te pones asi si llego tarde
Ты всегда так себя ведёшь, если я прихожу поздно.
Pero lo que todavia tu no asimilas
Но то, что ты до сих пор не понимаешь,
Es que yo te amo tanto como a nadie
Это то, что я люблю тебя так, как никого другого.
Mirate que no ves que eres mas linda que una estrella
Посмотри на себя, разве ты не видишь, что ты прекраснее звезды,
Que no ves que eres mas linda que la luna
Что ты прекраснее луны?
Tu amor es lo mas grande
Твоя любовь это самое важное,
Tu amor es mi fortuna
Твоя любовь моё богатство.
Oyeme
Послушай меня,
Grabate muy bien lo que voy a desirte
Запомни хорошенько то, что я тебе скажу:
Nadie tiene ni tus ojos
Ни у кого нет таких глаз, как у тебя,
Ni tu boca ni tu forma de quererme
Ни таких губ, ни такой манеры любить меня.
Nadie nadie nadie nadie
Никто, никто, никто, никто,
Absolutamente nadie
Абсолютно никто.
Nadie besara tan rico a mis labios como tu
Никто не поцелует мои губы так сладко, как ты.





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.