Los Alfareros - Dime (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Alfareros - Dime (En Vivo)




Dime (En Vivo)
Tell Me (Live)
Mis manos fueron clavadas,
My hands were nailed,
Fui coronado de espinas,
I was crowned with thorns,
Y de se burlaban,
And they mocked me,
Y de se reían,
And they laughed at me,
Y resucité por ti,
And I rose for you,
Yo soporté tal dolor,
I endured such pain,
Aunque te olvides de mí,
Even if you forget about me,
Estoy aquí por amor,
I am here out of love,
Y ya he cargado mi cruz,
And I have already carried my cross,
Y me entregué por amor,
And I gave myself out of love,
¿Qué puedes hacer por mí,
What can you do for me,
Si te pidiera algo yo?
If I ask you something?
Dime si me quieres a morir,
Tell me if you love me to death,
Dime que harías por mí,
Tell me what you would do for me,
Dime si me amas como yo te amo.
Tell me if you love me as I love you.
¡Dime!
Tell me!
Dime si morirías por mí,
Tell me if you would die for me,
Si acaso puedes resistir
If by any chance you can withstand
Un poquito de lo que he pasado.
A little bit of what I have been through.
¡Dime!
Tell me!
¡Dime! Sólo dime,
Tell me! Just tell me,
Si pudieras guardar mi amor,
If you could keep my love,
¡Dime!
Tell me!
¡Anda! Sólo dime,
Go on! Just tell me,
Si algo te pidiera como muestra de amor,
If you ask me for something as a token of love,
¡Oh dime!
Oh, tell me!
Humillado por ti,
Humiliated for you,
Fui perseguido por ti,
I was persecuted for you,
Yo fui juzgado por ti,
I was judged for you,
Golpeado por ti,
Beaten for you,
Arrastrado por ti,
Dragged for you,
Yo fui clavado en la cruz,
I was nailed to the cross,
Yo gota a gota me di,
I gave myself drop by drop,
De mi sangre te di,
I gave you my blood,
Ya he cargado mi cruz,
I have already carried my cross,
Y me entregué por amor,
And I gave myself out of love,
¿Qué puedes hacer por mí,
What can you do for me,
Si te pidiera algo yo?
If I ask you something?
Dime si te atreves a morir
Tell me if you dare to die,
Dime si sufrirías por mí,
Tell me if you would suffer for me,
Dime si me amas como yo te amo. Dime
Tell me if you love me as I love you. Tell me
Dime si morirías por mí,
Tell me if you would die for me,
Si acaso puedes resistir,
If by any chance you can withstand,
Un poquito de lo que yo he pasado. ¡Dime!
A little bit of what I have been through. Tell me!
¡Dime! Sólo dime,
Tell me! Just tell me,
que te vas cuando más, necesitas de mí.
You who leave when you need me the most.
¡Anda! Sólo dime,
Go on! Just tell me,
que firmeza no conoces,
You who don't know firmness,
Y que tu tiempo está primero que yo.
And who puts your time before me.
Dime si me quieres a morir,
Tell me if you love me to death,
Dime qué puedes hacer por mí,
Tell me what you can do for me,
Dime si me amas como yo te amo.¡Dime!
Tell me if you love me as I love you. Tell me!
Dime dónde crees que puedes ir,
Tell me where you think you can go,
Mírame en la cruz estuve ahí,
Look at me on the cross, I was there,
Yo por mi sangre he derramado.
I have shed my blood for you.
¡Dime!
Tell me!





Writer(s): Carlos Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.