Paroles et traduction Los Alfareros - Yo Te Adoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
podido
comprender
Э-э
удалось
понять
que
solo
con
tu
poder
что
только
с
вашей
силой
puedo
las
pruebas
vencer
Señor,
я
могу
испытания
бить
сэр,
y
tu
siempre
has
sido
fiel,
и
ты
всегда
был
верен,
me
has
sabido
sostener,
ты
меня
знаешь.,
tu
razon
me
ha
dado
fuerza
mi
Dios.
твой
разум
дал
мне
силу,
мой
Бог.
Cuando
fijas
tu
mirada
puedo
ver
con
claridad,
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
ясно
вижу,
que
no
hay
nada
en
el
camino
что
нет
ничего
на
пути
que
me
impida
continuar.
чтобы
я
не
продолжал.
Y
yo
te
adoro
И
я
обожаю
тебя.
yo
te
doy
toda
mi
vida,
я
даю
тебе
всю
свою
жизнь,
te
entrego
todo,
por
entero
y
sin
medidas,
я
отдаю
вам
все,
полностью
и
без
мер,
desde
el
fondo
de
mi
alma
из
глубины
моей
души
cada
fibra
de
mi
ser.
каждое
волокно
моего
существа.
yo
te
exalto
porque
я
возвышаю
тебя,
потому
что
siempre
has
sido
fiel.
ты
всегда
был
верен.
Y
yo
te
adoro
И
я
обожаю
тебя.
yo
te
doy
toda
mi
vida,
я
даю
тебе
всю
свою
жизнь,
te
entrego
todo,
por
entero
y
sin
medidas,
я
отдаю
вам
все,
полностью
и
без
мер,
desde
el
fondo
de
mi
alma
из
глубины
моей
души
cada
fibra
de
mi
ser.
каждое
волокно
моего
существа.
yo
te
exalto
porque
я
возвышаю
тебя,
потому
что
siempre
has
sido
fiel
ты
всегда
был
верен
*Haz
sido
fiel.
* Будьте
верны
.
Eh
podido
comprender
Э-э
удалось
понять
que
solo
con
tu
poder
что
только
с
вашей
силой
puedo
las
pruebas
vencer
Señor,
я
могу
испытания
бить
сэр,
y
tu
siempre
has
sido
fiel,
и
ты
всегда
был
верен,
me
has
sabido
sostener,
ты
меня
знаешь.,
tu
razon
me
ha
dado
fuerza
mi
Dios.
твой
разум
дал
мне
силу,
мой
Бог.
Cuando
fijas
tu
mirada
puedo
ver
con
claridad,
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
ясно
вижу,
que
no
hay
nada
en
el
camino
что
нет
ничего
на
пути
que
me
impida
continuar.
чтобы
я
не
продолжал.
Y
yo
te
adoro
И
я
обожаю
тебя.
yo
te
doy
toda
mi
vida,
я
даю
тебе
всю
свою
жизнь,
te
entrego
todo,
por
entero
y
sin
medidas,
я
отдаю
вам
все,
полностью
и
без
мер,
desde
el
fondo
de
mi
alma
из
глубины
моей
души
cada
fibra
de
mi
ser.
каждое
волокно
моего
существа.
yo
te
exalto
porque
я
возвышаю
тебя,
потому
что
siempre
has
sido
fiel.
ты
всегда
был
верен.
Y
yo
te
adoro
И
я
обожаю
тебя.
yo
te
doy
toda
mi
vida,
я
даю
тебе
всю
свою
жизнь,
te
entrego
todo,
por
entero
y
sin
medidas,
я
отдаю
вам
все,
полностью
и
без
мер,
desde
el
fondo
de
mi
alma
из
глубины
моей
души
cada
fibra
de
mi
ser.
каждое
волокно
моего
существа.
yo
te
exalto
porque
я
возвышаю
тебя,
потому
что
siempre
has
sido
fiel.
ты
всегда
был
верен.
*Haz
Sido
fiel.
* Будьте
верны
.
(uuuUh
UUUh)
(uuuUh
UUUh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.