Los Alonsitos - Ah Mi Corrientes Pora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Alonsitos - Ah Mi Corrientes Pora




Ah Mi Corrientes Pora
О, моя дорогая провинциалочка
A mi Corrientes Porá, en donde te conocí
В моем родном городе, где я познакомился с тобой,
Correntinita ivotí, de labios color rubí.
Моя возлюбленная родом из Корриентеса с прекрасными губами.
Mi pena se hace canción cuando te siento nombrar
Моя печаль превращается в песню, когда я слышу твое имя,
Entonces el corazón y el alma quieren cantar.
Тогда мое сердце и душа хотят петь.
Ya nunca sabré por qué ni cómo llegaste a mí,
Я так и не узнал, почему и как ты пришла в мою жизнь,
En cambio no olvidaré la tarde que te perdí.
Но я никогда не забуду день, когда потерял тебя.
La tarde de nuestro adiós te dije en aquel cantar
В день нашего прощания я сказал тебе в песне,
Se queda mi corazón en mi Corrientes Porá.
Мое сердце останется в моем родном городе.
Bajo el cielo azul te recordaré,
Под голубым небом я буду вспоминать тебя,
Nunca te olvidé, dulce amor de ayer
Я никогда не забывал тебя, моя прежняя любовь,
Y en la soledad de mi noche cruel
И в одиночестве моих жестоких ночей
Sólo cantar cariñito fiel.
Я могу петь только о тебе, моя любимая.
BIS
Повтор
Si tienes alguna vez memoria de lo que fui
Если ты когда-нибудь вспомнишь о том, кем я был,
Acuérdate de un clavel y de una noche de abril
Вспомни о гвоздике и апрельской ночи,
Acuérdate dulce bien, acuérdate dulce amor
Вспомни, моя милая, вспомни, моя дорогая,
De un largo beso y después dos lágrimas y un adiós.
О долгом поцелуе, а затем о двух слезах и прощании.
No quiero decirte más, mi correntinita ivotí,
Не хочу больше ничего говорить, моя дорогая из Корриентеса,
Que yo me muero de amor y que mi amor eres tú,
Лишь то, что я умираю от любви и что ты моя любовь,
Y si no llego a tener la dicha de verte más
И если мне никогда не посчастливится снова увидеть тебя,
Que vivas siempre feliz en mi Corrientes Porá.
Пусть ты будешь всегда счастлива в моем родном городе.
Bajo el cielo azul te recordaré,
Под голубым небом я буду вспоминать тебя,
Nunca te olvidé, dulce amor de ayer
Я никогда не забывал тебя, моя прежняя любовь,
Y en la soledad de mi noche cruel
И в одиночестве моих жестоких ночей
Sólo cantar cariñito fiel.
Я могу петь только о тебе, моя любимая.
BIS
Повтор





Writer(s): Eladio Martinez, Manuel Juan Garcia Ferrari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.