Paroles et traduction Los Alonsitos - Ah Mi Corrientes Pora
Ah Mi Corrientes Pora
О, моя дорогая провинциалочка
A
mi
Corrientes
Porá,
en
donde
te
conocí
В
моем
родном
городе,
где
я
познакомился
с
тобой,
Correntinita
ivotí,
de
labios
color
rubí.
Моя
возлюбленная
родом
из
Корриентеса
с
прекрасными
губами.
Mi
pena
se
hace
canción
cuando
te
siento
nombrar
Моя
печаль
превращается
в
песню,
когда
я
слышу
твое
имя,
Entonces
el
corazón
y
el
alma
quieren
cantar.
Тогда
мое
сердце
и
душа
хотят
петь.
Ya
nunca
sabré
por
qué
ni
cómo
llegaste
a
mí,
Я
так
и
не
узнал,
почему
и
как
ты
пришла
в
мою
жизнь,
En
cambio
no
olvidaré
la
tarde
que
te
perdí.
Но
я
никогда
не
забуду
день,
когда
потерял
тебя.
La
tarde
de
nuestro
adiós
te
dije
en
aquel
cantar
В
день
нашего
прощания
я
сказал
тебе
в
песне,
Se
queda
mi
corazón
en
mi
Corrientes
Porá.
Мое
сердце
останется
в
моем
родном
городе.
Bajo
el
cielo
azul
te
recordaré,
Под
голубым
небом
я
буду
вспоминать
тебя,
Nunca
te
olvidé,
dulce
amor
de
ayer
Я
никогда
не
забывал
тебя,
моя
прежняя
любовь,
Y
en
la
soledad
de
mi
noche
cruel
И
в
одиночестве
моих
жестоких
ночей
Sólo
sé
cantar
cariñito
fiel.
Я
могу
петь
только
о
тебе,
моя
любимая.
Si
tienes
alguna
vez
memoria
de
lo
que
fui
Если
ты
когда-нибудь
вспомнишь
о
том,
кем
я
был,
Acuérdate
de
un
clavel
y
de
una
noche
de
abril
Вспомни
о
гвоздике
и
апрельской
ночи,
Acuérdate
dulce
bien,
acuérdate
dulce
amor
Вспомни,
моя
милая,
вспомни,
моя
дорогая,
De
un
largo
beso
y
después
dos
lágrimas
y
un
adiós.
О
долгом
поцелуе,
а
затем
о
двух
слезах
и
прощании.
No
quiero
decirte
más,
mi
correntinita
ivotí,
Не
хочу
больше
ничего
говорить,
моя
дорогая
из
Корриентеса,
Que
yo
me
muero
de
amor
y
que
mi
amor
eres
tú,
Лишь
то,
что
я
умираю
от
любви
и
что
ты
моя
любовь,
Y
si
no
llego
a
tener
la
dicha
de
verte
más
И
если
мне
никогда
не
посчастливится
снова
увидеть
тебя,
Que
vivas
siempre
feliz
en
mi
Corrientes
Porá.
Пусть
ты
будешь
всегда
счастлива
в
моем
родном
городе.
Bajo
el
cielo
azul
te
recordaré,
Под
голубым
небом
я
буду
вспоминать
тебя,
Nunca
te
olvidé,
dulce
amor
de
ayer
Я
никогда
не
забывал
тебя,
моя
прежняя
любовь,
Y
en
la
soledad
de
mi
noche
cruel
И
в
одиночестве
моих
жестоких
ночей
Sólo
sé
cantar
cariñito
fiel.
Я
могу
петь
только
о
тебе,
моя
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eladio Martinez, Manuel Juan Garcia Ferrari
Album
Origen
date de sortie
21-06-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.