Los Alonsitos - Ah Mi Corrientes Pora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Alonsitos - Ah Mi Corrientes Pora




Ah Mi Corrientes Pora
Ах, моя Корриентес Пора
A mi Corrientes Porá, en donde te conocí
Ах, моя Корриентес Пора, где я встретил тебя,
Correntinita ivotí, de labios color rubí.
Корриентинка моя, с губами цвета рубина.
Mi pena se hace canción cuando te siento nombrar
Моя печаль становится песней, когда я слышу твое имя,
Entonces el corazón y el alma quieren cantar.
Тогда сердце и душа хотят петь.
Ya nunca sabré por qué ni cómo llegaste a mí,
Я никогда не узнаю, почему и как ты пришла ко мне,
En cambio no olvidaré la tarde que te perdí.
Но я не забуду тот день, когда потерял тебя.
La tarde de nuestro adiós te dije en aquel cantar
В день нашего прощания я сказал тебе в той песне:
Se queda mi corazón en mi Corrientes Porá.
"Мое сердце остается в моей Корриентес Пора".
Bajo el cielo azul te recordaré,
Под голубым небом я буду вспоминать тебя,
Nunca te olvidé, dulce amor de ayer
Я никогда не забуду тебя, сладкая любовь прошлого.
Y en la soledad de mi noche cruel
И в одиночестве моей жестокой ночи
Sólo cantar cariñito fiel.
Я могу только петь, моя верная любовь.
BIS
БИС
Si tienes alguna vez memoria de lo que fui
Если ты когда-нибудь вспомнишь, кем я был,
Acuérdate de un clavel y de una noche de abril
Вспомни гвоздику и апрельскую ночь.
Acuérdate dulce bien, acuérdate dulce amor
Вспомни, моя милая, вспомни, моя любовь,
De un largo beso y después dos lágrimas y un adiós.
Долгий поцелуй, а затем две слезы и прощание.
No quiero decirte más, mi correntinita ivotí,
Я хочу сказать тебе еще, моя корриентинка,
Que yo me muero de amor y que mi amor eres tú,
Что я умираю от любви, и что моя любовь - это ты.
Y si no llego a tener la dicha de verte más
И если мне не суждено увидеть тебя снова,
Que vivas siempre feliz en mi Corrientes Porá.
Пусть ты всегда будешь счастлива в моей Корриентес Пора.
Bajo el cielo azul te recordaré,
Под голубым небом я буду вспоминать тебя,
Nunca te olvidé, dulce amor de ayer
Я никогда не забуду тебя, сладкая любовь прошлого.
Y en la soledad de mi noche cruel
И в одиночестве моей жестокой ночи
Sólo cantar cariñito fiel.
Я могу только петь, моя верная любовь.
BIS
БИС





Writer(s): Eladio Martinez, Manuel Juan Garcia Ferrari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.