Los Alonsitos - Carai Pujol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Alonsitos - Carai Pujol




Carai Pujol
Carai Pujol
El campo aquel se llama "Pindó"
The field is called "Pindó."
Cerquita el pago de Tabay
Near the town of Tabay.
Junto al recuerdo de sus mayores
Next to the memory of his ancestors,
Quirce Pujol upé pe o viví
Quirce Pujol lived there with me.
Buen correntino co caraí
A good Correntino, with a caraí face
Jha oyé rokyro nday kijhiyei
Who never gets tired of me, my dear.
Manté co peicha jhory paitéva
He always keeps his chest up and his heart strong,
Jha chupé jhavé cha a purajhey.
And he always speaks to me with respect.
Entre palmares con sus leyendas
Amongst the palm trees with their legends,
Bajo la lumbre de algún farol
Under the light of a lantern,
Hace a las guainas mil y una ofrenda
He makes a thousand and one offerings to the young ladies.
No afloja nunca caraí Pujol.
Caraí Pujol never gives up on me, my dear.
Los pobladores llegando van
The people of the town are coming,
Porque es el día de marcación
Because it's branding day.
Y las bebidas en damajuanas
And the drinks in the demijohns
Coyté alegran más la reunión.
Make the gathering even more cheerful.
¡Viva don Quirce!, se oye gritar
Long live Don Quirce! You can hear them shout,
Apenas sale a lucir el sol
As soon as the sun rises.
¡Viva la yerra, vivan las guainas,
Long live the branding, long live the girls,
Viva la estancia "Caraí Pujol"!.
Long live the estancia "Caraí Pujol"!.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.