Paroles et traduction Los Alonsitos - Galopera
En
un
barrio
de
Asunción
gente
viene,
gente
va
Ya
está
llamando
el
tambor,
la
galopa
va
a
empezar...
In
a
neighborhood
of
Asunción
people
come
and
go
The
drum
is
calling,
the
gallop
is
about
to
begin...
3 de
Febrero
llegó,
el
patrón
señor
San
Blas
February
3rd
arrived,
the
patron
saint
San
Blas
Ameniza
la
función
la
"Banda
de
Trinidad".
Debajo
de
la
enramada
ya
está
formada
la
rueda
The
"Trinidad
Band"
livens
up
the
celebration
Under
the
canopy
the
circle
is
already
formed
Y
salen
las
galoperas
la
"galopa"
a
bailar,
And
out
come
the
galloping
women
to
dance
the
"galopa",
Luciendo
el
kîguá
verá,
zarcillo
de
tres
pendientes,
In
the
light
of
the
kîguá
verá,
the
three-tiered
earring,
Anillos
siete
ramales
y
el
rosario
de
coral.
Galopera...
baila
tu
danza
hechicera.
Seven-strand
rings
and
a
coral
rosary
Galoper...
dance
your
bewitching
dance.
Galopera+...
mueve
tus
plantas
desnudas
Galoper...
move
your
bare
feet
Cimbreando
la
cintura
en
tu
promesa
de
amor.
La
morena
galopera
de
la
sangre
indolatina
Swaying
your
hips
in
the
promise
of
your
love
The
dark-skinned
galoper
of
the
indigenous
blood
Luce
dos
trenzas
floridas
y
viste
tîpoy
seguá
Shows
off
two
flowered
braids
and
wears
a
tîpoy
seguá
Sobre
su
cabeza
erguida
lleva
en
cántaro
nativo
On
her
proud
head
she
carries
a
native
jug
Agua
para
el
peregrino
la
hermosa
mitacuñá
Y
así
sigue
la
función
al
compás
de
la
galopa
With
water
for
the
pilgrim,
the
beautiful
mitacuñá
And
so
the
celebration
continues
to
the
beat
of
the
gallop
Suenan
alegres
las
notas
estridentes
del
pistón,
The
cheerful,
strident
notes
of
the
piston
sound,
Mientas
se
oye
el
zumbido
del
bombo
y
los
platillos
While
the
hum
of
the
drum
and
the
cymbals
is
heard
Va
quejándose
el
trombón
y
redoblando
el
tambor.
Galopera...
sigue
tu
danza
hechicera.
The
trombone
moans
and
the
drum
rolls.
Galoper...
continue
your
bewitching
dance.
Galopera...
soy
tu
ardiente
soñador
Galoper...
I
am
your
ardent
dreamer
Dame
un
poco
de
agua
fresca
de
tu
cántaro
de
amor,
Give
me
some
cool
water
from
your
jug
of
love,
Dame
un
poco
de
agua
fresca
de
tu
cántaro
de
amor.
Give
me
some
cool
water
from
your
jug
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Cardozo Ocampo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.