Los Alonsitos - La Modelo - traduction des paroles en allemand

La Modelo - Los Alonsitostraduction en allemand




La Modelo
Das Model
Ya no me aguanto esta soledad
Ich ertrage diese Einsamkeit nicht mehr
Voy derechito a la castidad
Ich werde wohl enthaltsam leben müssen
Porque la moda de por acá
Denn die Mode hier bei uns
Dice que estar flaca es lo que va
Sagt, dass dünn sein angesagt ist
Las rellenitas no veo más
Die Molligen sehe ich nicht mehr
Las que comían a nuestra par
Die, die genauso viel aßen wie wir
Las que en invierno daban calor
Die im Winter Wärme gaben
Y sombrita fresca al salir el sol
Und kühlen Schatten, wenn die Sonne schien
Que come lechuga que come tomate
Sie isst Salat, sie isst Tomaten,
Que toma sopita con dos galletitas
Sie isst Süppchen mit zwei Keksen
Si vos le miras su canilla poí
Wenn du ihre dünnen Beinchen ansiehst,
Decís la cigüeña llegó de Paris
Sagst du, der Storch kam aus Paris
Que ella desfila que ella modela
Dass sie auf dem Laufsteg geht, dass sie modelt,
Que es la más linda ndayé de la escuela
Dass sie die Schönste, ach was, der Schule ist
Que cruza las piernas se hace la cheta
Dass sie die Beine überschlägt, die Vornehme spielt,
Se cree re diosa la flaca escopeta
Sie hält sich für 'ne Göttin, die Dürre
Yo les repito no aguanto más
Ich sag's euch nochmal, ich halt's nicht mehr aus
Ella de hambre me va matar
Sie wird mich noch umbringen vor Hunger
Porque de entrada me da yogurt
Denn als Vorspeise gibt sie mir Joghurt,
Y de plato y postre me da cereal
Und als Hauptgang und Dessert gibt sie mir Müsli
Hoy le lleve a mi nido de amor
Heute nahm ich sie mit in mein Liebesnest,
Ay! Que aburrido que resultó
Ach! Wie langweilig das war!
De una vueltita que yo le di
Nach einem kurzen Blick, den ich ihr zuwarf,
Ya de memoria le conocí
Kannte ich sie schon auswendig
Que come lechuga que come tomate
Sie isst Salat, sie isst Tomaten,
Que toma sopita con dos galletitas
Sie isst Süppchen mit zwei Keksen
Si vos le miras su canilla poí
Wenn du ihre dünnen Beinchen ansiehst,
Decís la cigüeña llegó de Paris
Sagst du, der Storch kam aus Paris
Que ella desfila que ella modela
Dass sie auf dem Laufsteg geht, dass sie modelt,
Que es la más linda ndayé de la escuela
Dass sie die Schönste, ach was, der Schule ist
Que cruza las piernas se hace la cheta
Dass sie die Beine überschlägt, die Vornehme spielt,
Tirale más vale...
Gib ihr lieber...
Tirale mas vale unas cuántas galletas!!!
Gib ihr lieber ein paar Kekse!!!





Writer(s): Carlos Marcelo Roselli Majul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.