Los Alonsitos - Por Causa De Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Alonsitos - Por Causa De Ella




Por Causa De Ella
Because of Her
Por causa de ella, yo he perdido el rumbo
Because of her, I've lost my way,
Luché contra el mundo y en vano lloré
I fought against the world and cried in vain,
Por causa de ella, me quedé sin alma
Because of her, I'm soulless,
Derrumbé mi calma, me rendí a sus pies
I shattered my peace, I surrendered at her feet.
Por causa de ella me he quedado solo
Because of her, I'm alone,
Me he quedado solo y sin ilusión
I'm alone and without hope,
Por causa de ella me he quedado solo
Because of her, I'm alone,
Me he quedado solo con mi corazón
I'm alone with my broken heart.
Por causa de ella hice mil desprecios
Because of her, I've made a thousand mistakes,
Y he pagado el precio por mi confusión
And paid the price for my confusion,
Por causa de ella yo cambie mi vida
Because of her, I changed my life,
Y tan solo heridas me dejó su amor
And all she left me with was wounds.
Por causa de ella me he quedado solo
Because of her, I'm alone,
Me he quedado solo y sin ilusión
I'm alone and without hope,
Por causa de ella me he quedado solo
Because of her, I'm alone,
Me he quedado solo con mi corazón
I'm alone with my broken heart.
Esa mujer es mi castigo
That woman is my punishment,
Por ella yo corrí peligro
For her, I put myself in danger,
Por ella canto y soy poeta
For her, I sing and write poetry,
Soy un niño soñador
I'm a dreamer.
Esa mujer es mi castigo
That woman is my punishment,
Por ella yo corrí peligro
For her, I put myself in danger,
Por ella canto esta canción
For her, I sing this song,
Por ella soy canción de amor
For her, I am a love song.
Por causa de ella hice mil desprecios
Because of her, I've made a thousand mistakes,
Y he pagado el precio por mi confusión
And paid the price for my confusion,
Por causa de ella yo cambié mi vida
Because of her, I changed my life,
Y tan solo heridas me dejó su amor
And all she left me with was wounds.
Por causa de ella me he quedado solo
Because of her, I'm alone,
Me he quedado solo y sin ilusión
I'm alone and without hope,
Por causa de ella me he quedado solo
Because of her, I'm alone,
Me he quedado solo con mi corazón
I'm alone with my broken heart.
Esa mujer es mi castigo
That woman is my punishment,
Por ella yo corrí peligro
For her, I put myself in danger,
Por ella canto y soy poeta
For her, I sing and write poetry,
Soy un niño soñador
I'm a dreamer.
Esa mujer es mi castigo
That woman is my punishment,
Por ella yo corrí peligro
For her, I put myself in danger,
Por ella canto esta canción
For her, I sing this song,
Por ella soy canción de amor
For her, I am a love song.





Writer(s): Zeze Di Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.