Los Alonsitos - Puente Pexoa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Alonsitos - Puente Pexoa




Puente Pexoa
Pexoa Bridge
Te acordás mi chinita
Do you remember my dear girl,
En el puente pexoa
On the Pexoa bridge,
Dónde te bese
Where I kissed you,
Y que me beses como te bese bajo la sombra del jacarandá
And you kissed me as I kissed you under the shade of the jacaranda tree?
Y ese largo camino
That long road,
Que hoy el destino de ti me alejó
That fate has now taken me away from you,
No podrá de la distancia
Will not be able to overcome the distance,
Vencer a las ansias de unirnos y yo entonces cantaré
To overcome the desire to unite you and me, so I will sing,
Tardecitas de sol
Sunsets,
A ese cielo divino
To that divine sky,
Cielo correntino que nos cobijo
Corrientes sky that sheltered us,
Cómo estarás
How are you?
En la Ensenada del viejo ceibal
In the Ensenada of the old ceibal,
Los jazmineros y orquídeas en flor
The jasmine and orchids in bloom,
A quien cantó tristemente un zorzal quiero volver
To whom a blackbird sadly sang, I want to return,
A contemplarme en tus ojos camba
To gaze into your brown eyes,
Y que me beses como te bese
So that you will kiss me as you kissed me,
Bajo la sombra del jacarandá
Under the shade of the jacaranda tree.





Writer(s): Cocomarola Mario Del Tránsito, Nelli Gregorio Armando Reinaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.