Los Alonsitos - Sargento Cabral - traduction des paroles en allemand

Sargento Cabral - Los Alonsitostraduction en allemand




Sargento Cabral
Sergeant Cabral
"Bajo las carpas del campamento
"Unter den Zelten des Lagers
Por esos campos del taraguy
Auf jenen Feldern von Taraguy
Montando guardia con su guitarra
Wache haltend mit seiner Gitarre
Aquel soldado cantar
Hörte ich jenen Soldaten singen
Heroico y bravo jefe del ande
Heroischer und tapferer Chef der Anden
Che General José San Martín
Mein General José San Martín
Tucha nde rera tucha nde gloria
Groß ist dein Name, groß ist dein Ruhm
Tucha nde genio de paladín
Groß dein Genie als Paladin
Pero che humilde soldado raso
Aber ich, bescheidener einfacher Soldat
Nde rupá lado peayú a cantar
An deiner Seite komme ich zu singen
A la modesta gloria de un tape
Von der bescheidenen Ehre eines Tapé
Que hoy es orgullo del Paraná
Der heute der Stolz des Paraná ist
Nde venia jefe che ayerureva
Deine Erlaubnis, Chef, erbitte ich
Nde venia pido che General
Deine Erlaubnis erbitte ich, mein General
Para cantar al viril Sargento
Um dem mannhaften Sergeanten zu singen
De Granaderos Juan B. Cabral
Der Grenadiere, Juan B. Cabral
O che Sargento de Granaderos
Oh mein Sergeant der Grenadiere
Raza de toro y yaguareté
Von der Rasse des Stiers und des Yaguareté
Avá de veras piré jatava
Ein wahrer Mann, zähhäutig
Más correntino que el yacaré
Mehr Correntino als der Yacaré
O che Sargento que en San Lorenzo
Oh mein Sergeant, der in San Lorenzo
Como un valiente co' ñeraro
Wie ein Tapferer kämpfte
Y por salvarte nomás che jefe
Und nur um dich zu retten, mein Chef
Meta y valiente también murió
Tapfer und mutig auch starb
Y dijo entonces ante la muerte
Und er sagte dann angesichts des Todes
Con la entereza de un gran titán
Mit der Standhaftigkeit eines großen Titanen
Muero contento hemos batido
Ich sterbe glücklich, wir haben geschlagen
Al enemigo che Capitán
Den Feind, mein Hauptmann
Che amanoro nicó amanoma
Ich sterbe, ja, ich sterbe!
Ani che jefe ereyá pura
Weine nicht, mein Chef, sagtest du klar
Adiós che patria muero
Lebwohl, mein Vaterland, ich sterbe
Porque a los gringos ya derrotá
Weil wir die Fremden schon besiegt haben!
O che Sargento de Granaderos
Oh mein Sergeant der Grenadiere
Esta guitarra te cantará
Diese Gitarre wird dir singen
Porque en el alma del correntino
Denn in der Seele des Correntino
Tu nombre grande no morirá
Wird dein großer Name nicht sterben





Writer(s): Pedro Sanchez, Carlos Alberto Castellan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.