Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sargento Cabral
Sergeant Cabral
"Bajo
las
carpas
del
campamento
"Unter
den
Zelten
des
Lagers
Por
esos
campos
del
taraguy
Auf
jenen
Feldern
von
Taraguy
Montando
guardia
con
su
guitarra
Wache
haltend
mit
seiner
Gitarre
Aquel
soldado
cantar
oí
Hörte
ich
jenen
Soldaten
singen
Heroico
y
bravo
jefe
del
ande
Heroischer
und
tapferer
Chef
der
Anden
Che
General
José
San
Martín
Mein
General
José
San
Martín
Tucha
nde
rera
tucha
nde
gloria
Groß
ist
dein
Name,
groß
ist
dein
Ruhm
Tucha
nde
genio
de
paladín
Groß
dein
Genie
als
Paladin
Pero
che
humilde
soldado
raso
Aber
ich,
bescheidener
einfacher
Soldat
Nde
rupá
lado
peayú
a
cantar
An
deiner
Seite
komme
ich
zu
singen
A
la
modesta
gloria
de
un
tape
Von
der
bescheidenen
Ehre
eines
Tapé
Que
hoy
es
orgullo
del
Paraná
Der
heute
der
Stolz
des
Paraná
ist
Nde
venia
jefe
che
ayerureva
Deine
Erlaubnis,
Chef,
erbitte
ich
Nde
venia
pido
che
General
Deine
Erlaubnis
erbitte
ich,
mein
General
Para
cantar
al
viril
Sargento
Um
dem
mannhaften
Sergeanten
zu
singen
De
Granaderos
Juan
B.
Cabral
Der
Grenadiere,
Juan
B.
Cabral
O
che
Sargento
de
Granaderos
Oh
mein
Sergeant
der
Grenadiere
Raza
de
toro
y
yaguareté
Von
der
Rasse
des
Stiers
und
des
Yaguareté
Avá
de
veras
piré
jatava
Ein
wahrer
Mann,
zähhäutig
Más
correntino
que
el
yacaré
Mehr
Correntino
als
der
Yacaré
O
che
Sargento
que
en
San
Lorenzo
Oh
mein
Sergeant,
der
in
San
Lorenzo
Como
un
valiente
co'
ñeraro
Wie
ein
Tapferer
kämpfte
Y
por
salvarte
nomás
che
jefe
Und
nur
um
dich
zu
retten,
mein
Chef
Meta
y
valiente
también
murió
Tapfer
und
mutig
auch
starb
Y
dijo
entonces
ante
la
muerte
Und
er
sagte
dann
angesichts
des
Todes
Con
la
entereza
de
un
gran
titán
Mit
der
Standhaftigkeit
eines
großen
Titanen
Muero
contento
hemos
batido
Ich
sterbe
glücklich,
wir
haben
geschlagen
Al
enemigo
che
Capitán
Den
Feind,
mein
Hauptmann
Che
amanoro
nicó
amanoma
Ich
sterbe,
ja,
ich
sterbe!
Ani
che
jefe
ereyá
pura
Weine
nicht,
mein
Chef,
sagtest
du
klar
Adiós
che
patria
muero
Lebwohl,
mein
Vaterland,
ich
sterbe
Porque
a
los
gringos
ya
derrotá
Weil
wir
die
Fremden
schon
besiegt
haben!
O
che
Sargento
de
Granaderos
Oh
mein
Sergeant
der
Grenadiere
Esta
guitarra
te
cantará
Diese
Gitarre
wird
dir
singen
Porque
en
el
alma
del
correntino
Denn
in
der
Seele
des
Correntino
Tu
nombre
grande
no
morirá
Wird
dein
großer
Name
nicht
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Sanchez, Carlos Alberto Castellan
Album
Origen
date de sortie
21-06-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.