Los Amantes de Lola - El Juego Sucio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Amantes de Lola - El Juego Sucio




El Juego Sucio
The Dirty Game
Estoy parado a la orilla de un risco.
I stand on the edge of a cliff.
Columpiándome entre el vuelo y la estabilidad.
Swinging between flight and stability.
Y tu me llamas desde el fondo del abismo,
And you call me from the bottom of the abyss,
Pues sabes que eres mi mayor debilidad.
For you know that you are my greatest weakness.
El miedo me abraza con calor,
Fear embraces me with warmth,
Pues no debo lanzarme al vació de tu amor.
For I must not hurl myself into the void of your love.
Usando tus encantos,
Using your charms,
Parece que me quieres embrujar.
It seems that you want to bewitch me.
Pero hagas lo que hagas,
But no matter what you do,
Yo te voy a rechazar.
I will reject you.
Estás jugando sucio, estás jugando sucio.
You're playing dirty, you're playing dirty.
Estás jugando sucio, estás jugando sucio.
You're playing dirty, you're playing dirty.
Yo miro para abajo,
I look down,
Me asomó a la boca del cañón.
I look into the mouth of the canyon.
El fuego en tu mirada,
The fire in your eyes,
Encienda mis entrañas,
Lights up my insides,
Y te digo que no,
And I tell you no,
Que esto se acabó.
That it's over.
Es hora de largarme para un sitio seguro,
It's time to get out of here to a safe place,
Que ya quiero paz.
I want peace.
El demonio está en tus ojos,
The devil is in your eyes,
Y no quiero verlos más.
And I don't want to see them anymore.
Estás jugando sucio, estás jugando sucio.
You're playing dirty, you're playing dirty.
Estás jugando sucio, estás jugando sucio.
You're playing dirty, you're playing dirty.
Estás jugando sucio, estás jugando sucio.
You're playing dirty, you're playing dirty.
Estás jugando sucio, estás jugando sucio.
You're playing dirty, you're playing dirty.
Estás jugando sucio, estás jugando sucio.
You're playing dirty, you're playing dirty.
Estás jugando sucio, estás jugando sucio.
You're playing dirty, you're playing dirty.





Writer(s): Velazquez Alberto M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.