Los Amaya feat. Rosario Flores - Decirle a Ella Que Vuelva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Amaya feat. Rosario Flores - Decirle a Ella Que Vuelva




Decirle a ella
Сказать ей
Que vuelva,
Пусть он вернется.,
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется.
Conmigo otra vez
Со мной снова
Decirle a ella
Сказать ей
Que vuelva,
Пусть он вернется.,
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется.
Conmigo otra vez
Со мной снова
Te has creído que nada en la vida tenía sentido
Ты верил, что ничто в жизни не имеет смысла.
Has jugado con mis sentimientos y mi corazón
Ты играл с моими чувствами и моим сердцем,
Pero hoy con el alma en la mano yo a ti te digo
Но сегодня с душой в руке я говорю тебе,
Que algun día pagarás muy caro ese gran error
Что когда-нибудь ты дорого заплатишь за эту большую ошибку.
Te ofrecí todo cuanto tenia,
Я предложил тебе все, что у меня было.,
Eres aún muy niña
Ты еще совсем ребенок.
El amor que tenías conmigo
Любовь, которую ты имел со мной.
No vas a encontrar
Ты не найдешь
Ya me voy
Я ухожу.
Pero antes te digo
Но прежде я говорю тебе,
Que echarás de menos
Что ты будешь скучать
Las caricias y los besos
Ласки и поцелуи
Que un día te di.
Что однажды я дал тебе.
Decirle a ella
Сказать ей
Que vuelva,
Пусть он вернется.,
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется.
Conmigo otra vez
Со мной снова
Decirle a ella
Сказать ей
Que vuelva,
Пусть он вернется.,
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется.
Conmigo otra vez
Со мной снова
Si la encontrais por ahi
Если вы найдете ее там.
Decirle que vuelva a mi
Сказать ему, чтобы он вернулся ко мне.
Sin ella no vivir
Без нее я не знаю, как жить.
No quiero vivir así
Я не хочу так жить.
Si no estás junto a mi
Если ты не рядом со мной.
La vida qué es para mi
Жизнь, что для меня
Eres tonta al pensar que yo soy
Ты глупа, думая, что я
Viento que pasa
Проходящий ветер
Te has pensado que nada en la vida tenía valor
Вы думали, что ничто в жизни не имеет ценности
Has querido jugar con mi amor
Ты хотел играть с моей любовью,
Como algo pasajero
Как что-то мимолетное.
El amor es más bello y más limpio
Любовь красивее и чище
Que lo que haces por él
Чем то, что ты делаешь для него.
Yo quisiera volver otra vez
Я хотел бы вернуться снова.
Como pájaro erguido
Как птица в вертикальном положении.
Y volvernos a ver
И мы снова увидимся.
Como un día supimos hacer
Как однажды мы знали, как сделать
Que bonito sería empezar
Как приятно было бы начать
Otra vez de nuevo
Снова снова
Vuelve, vuelve a mi
Вернись, вернись ко мне.
Decirle a ella
Сказать ей
Que vuelva,
Пусть он вернется.,
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется.
Conmigo otra vez
Со мной снова
Decirle a ella
Сказать ей
Que vuelva,
Пусть он вернется.,
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется.
Conmigo otra vez
Со мной снова
Qué pretendes de mi
Что ты хочешь от меня?
No ves que sufro por ti
Ты не видишь, что я страдаю из-за тебя.
Por qué me pagas así
Почему ты мне так платишь?
No quiero vivir así
Я не хочу так жить.
Si no estas junto a mi
Если ты не рядом со мной.
La vida qué es para mi
Жизнь, что для меня
Decirle a ella
Сказать ей
Que vuelva,
Пусть он вернется.,
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется.
Conmigo otra vez
Со мной снова
Decirle a ella
Сказать ей
Que vuelva,
Пусть он вернется.,
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется.
Conmigo otra vez
Со мной снова
Decirle a ella
Сказать ей
Que vuelva,
Пусть он вернется.,
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется.
Conmigo otra vez.
Снова со мной.





Writer(s): DELFIN AMAYA VAZQUEZ, JOSE AMAYA VAZQUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.