Paroles et traduction Los Amaya feat. Rosario Flores - Decirle a Ella Que Vuelva
Decirle
a
ella
Сказать
ей
Que
vuelva,
Пусть
он
вернется.,
Que
vuelva,
que
vuelva
Пусть
вернется,
пусть
вернется.
Conmigo
otra
vez
Со
мной
снова
Decirle
a
ella
Сказать
ей
Que
vuelva,
Пусть
он
вернется.,
Que
vuelva,
que
vuelva
Пусть
вернется,
пусть
вернется.
Conmigo
otra
vez
Со
мной
снова
Te
has
creído
que
nada
en
la
vida
tenía
sentido
Ты
верил,
что
ничто
в
жизни
не
имеет
смысла.
Has
jugado
con
mis
sentimientos
y
mi
corazón
Ты
играл
с
моими
чувствами
и
моим
сердцем,
Pero
hoy
con
el
alma
en
la
mano
yo
a
ti
te
digo
Но
сегодня
с
душой
в
руке
я
говорю
тебе,
Que
algun
día
pagarás
muy
caro
ese
gran
error
Что
когда-нибудь
ты
дорого
заплатишь
за
эту
большую
ошибку.
Te
ofrecí
todo
cuanto
tenia,
Я
предложил
тебе
все,
что
у
меня
было.,
Eres
aún
muy
niña
Ты
еще
совсем
ребенок.
El
amor
que
tenías
conmigo
Любовь,
которую
ты
имел
со
мной.
No
vas
a
encontrar
Ты
не
найдешь
Pero
antes
te
digo
Но
прежде
я
говорю
тебе,
Que
echarás
de
menos
Что
ты
будешь
скучать
Las
caricias
y
los
besos
Ласки
и
поцелуи
Que
un
día
te
di.
Что
однажды
я
дал
тебе.
Decirle
a
ella
Сказать
ей
Que
vuelva,
Пусть
он
вернется.,
Que
vuelva,
que
vuelva
Пусть
вернется,
пусть
вернется.
Conmigo
otra
vez
Со
мной
снова
Decirle
a
ella
Сказать
ей
Que
vuelva,
Пусть
он
вернется.,
Que
vuelva,
que
vuelva
Пусть
вернется,
пусть
вернется.
Conmigo
otra
vez
Со
мной
снова
Si
la
encontrais
por
ahi
Если
вы
найдете
ее
там.
Decirle
que
vuelva
a
mi
Сказать
ему,
чтобы
он
вернулся
ко
мне.
Sin
ella
no
sé
vivir
Без
нее
я
не
знаю,
как
жить.
No
quiero
vivir
así
Я
не
хочу
так
жить.
Si
tú
no
estás
junto
a
mi
Если
ты
не
рядом
со
мной.
La
vida
qué
es
para
mi
Жизнь,
что
для
меня
Eres
tonta
al
pensar
que
yo
soy
Ты
глупа,
думая,
что
я
Viento
que
pasa
Проходящий
ветер
Te
has
pensado
que
nada
en
la
vida
tenía
valor
Вы
думали,
что
ничто
в
жизни
не
имеет
ценности
Has
querido
jugar
con
mi
amor
Ты
хотел
играть
с
моей
любовью,
Como
algo
pasajero
Как
что-то
мимолетное.
El
amor
es
más
bello
y
más
limpio
Любовь
красивее
и
чище
Que
lo
que
haces
por
él
Чем
то,
что
ты
делаешь
для
него.
Yo
quisiera
volver
otra
vez
Я
хотел
бы
вернуться
снова.
Como
pájaro
erguido
Как
птица
в
вертикальном
положении.
Y
volvernos
a
ver
И
мы
снова
увидимся.
Como
un
día
supimos
hacer
Как
однажды
мы
знали,
как
сделать
Que
bonito
sería
empezar
Как
приятно
было
бы
начать
Otra
vez
de
nuevo
Снова
снова
Vuelve,
vuelve
a
mi
Вернись,
вернись
ко
мне.
Decirle
a
ella
Сказать
ей
Que
vuelva,
Пусть
он
вернется.,
Que
vuelva,
que
vuelva
Пусть
вернется,
пусть
вернется.
Conmigo
otra
vez
Со
мной
снова
Decirle
a
ella
Сказать
ей
Que
vuelva,
Пусть
он
вернется.,
Que
vuelva,
que
vuelva
Пусть
вернется,
пусть
вернется.
Conmigo
otra
vez
Со
мной
снова
Qué
pretendes
tú
de
mi
Что
ты
хочешь
от
меня?
No
ves
que
sufro
por
ti
Ты
не
видишь,
что
я
страдаю
из-за
тебя.
Por
qué
me
pagas
así
Почему
ты
мне
так
платишь?
No
quiero
vivir
así
Я
не
хочу
так
жить.
Si
tú
no
estas
junto
a
mi
Если
ты
не
рядом
со
мной.
La
vida
qué
es
para
mi
Жизнь,
что
для
меня
Decirle
a
ella
Сказать
ей
Que
vuelva,
Пусть
он
вернется.,
Que
vuelva,
que
vuelva
Пусть
вернется,
пусть
вернется.
Conmigo
otra
vez
Со
мной
снова
Decirle
a
ella
Сказать
ей
Que
vuelva,
Пусть
он
вернется.,
Que
vuelva,
que
vuelva
Пусть
вернется,
пусть
вернется.
Conmigo
otra
vez
Со
мной
снова
Decirle
a
ella
Сказать
ей
Que
vuelva,
Пусть
он
вернется.,
Que
vuelva,
que
vuelva
Пусть
вернется,
пусть
вернется.
Conmigo
otra
vez.
Снова
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DELFIN AMAYA VAZQUEZ, JOSE AMAYA VAZQUEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.