Paroles et traduction Los Amaya - Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
mirarte
a
la
cara
y
decirte
I'd
like
to
look
you
in
the
face
and
tell
you
Desde
tu
partida
me
siento
muy
triste
Since
you
left
I've
felt
very
sad
Que
muero
de
pena
porque
no
te
tengo
That
I'm
dying
of
pain
because
I
don't
have
you
Aunque
no
lo
digas
sabes
que
me
arrepiento
Although
you
don't
say
it,
you
know
that
I
regret
it
Te
dije
mil
cosas
que
te
maltrataron
I
said
a
thousand
things
that
mistreated
you
Te
ofendí
sin
razón
sabiendo
que
te
amo
I
offended
you
for
no
reason,
knowing
that
I
love
you
Pero
ya
no
me
importa
la
mierda
el
orgullo
But
I
don't
care
about
pride
anymore
Quiero
que
el
mundo
sepa
que
solo
soy
tuya
I
want
the
world
to
know
that
I'm
only
yours
Te
prometo
no
decirte
que
te
amo
y
nada
más
I
promise
not
to
tell
you
that
I
love
you
and
nothing
more
Ahora
voy
a
concentrarme
de
demostrar
que
es
verdad
Now
I'm
going
to
focus
on
showing
you
that
it's
true
Que
no
soporto
tenerte
lejos
I
can't
bear
to
have
you
far
away
Es
que
no
aguanto
otro
día
más
sin
ti
I
can't
go
another
day
without
you
Y
ya
no
puedo
seguir
viviendo
así
And
I
can't
go
on
living
this
way
Ay
baby
vuelve
Oh
baby
come
back
Que
me
da
rabia
tenerte
lejos
It
makes
me
mad
to
have
you
far
away
Tú
me
enseñaste
más
de
lo
que
pedí
You
taught
me
more
than
I
asked
for
Pero
te
olvidaste
enseñarme
estar
sin
ti
But
you
forgot
to
teach
me
how
to
live
without
you
Quisiera
volver
a
regresar
al
pasado
I'd
like
to
go
back
to
the
past
Y
borrar
el
dolor
por
tonta
he
causado
And
erase
the
pain
I've
caused
by
being
foolish
Quisiera
todo
fuera
diferente
I
wish
everything
was
different
Que
estés
a
mi
lado
y
no
solo
en
mi
mente
That
you
were
by
my
side
and
not
just
in
my
mind
Te
prometo
no
decirte
que
te
amo
y
nada
más
I
promise
not
to
tell
you
that
I
love
you
and
nothing
more
Ahora
voy
a
concentrarme
de
demostrar
que
es
verdad
Now
I'm
going
to
focus
on
showing
you
that
it's
true
Que
no
soporto
tenerte
lejos
I
can't
bear
to
have
you
far
away
Es
que
no
aguanto
otro
día
más
sin
ti
I
can't
go
another
day
without
you
Y
ya
no
puedo
seguir
viviendo
así
And
I
can't
go
on
living
this
way
Ay
baby
vuelve
Oh
baby
come
back
Que
me
da
rabia
tenerte
lejos
It
makes
me
mad
to
have
you
far
away
Tú
me
enseñaste
más
de
lo
que
pedí
You
taught
me
more
than
I
asked
for
Pero
te
olvidaste
enseñarme
estar
sin
ti
But
you
forgot
to
teach
me
how
to
live
without
you
Que
no
soporto
tenerte
lejos
I
can't
bear
to
have
you
far
away
Es
que
no
aguanto
otro
día
más
sin
ti
I
can't
go
another
day
without
you
Y
ya
no
puedo
seguir
viviendo
así
And
I
can't
go
on
living
this
way
Ay
baby
vuelve
Oh
baby
come
back
Que
me
da
rabia
tenerte
lejos
It
makes
me
mad
to
have
you
far
away
Tú
me
enseñaste
más
de
lo
que
pedí
You
taught
me
more
than
I
asked
for
Pero
te
olvidaste
enseñarme
estar
sin
ti
But
you
forgot
to
teach
me
how
to
live
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Knott Jorge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.