Los Amigos Invisibles - La Vencina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Amigos Invisibles - La Vencina




La Vencina
The Neighbor
Todas las mañanas cuando salgo de mi casa
Every morning when I leave my house
Me encuentro a una vecina que sabe que está divina
I find a neighbor who knows she's divine
Me mira de reojo y enseguida me sonrojo
She looks at me out of the corner of her eye and I immediately blush
Se da una vueltecita y me deja una sonrisita.
She takes a little turn and leaves me a smile.
Se pone ese perfume que me atrapa y me consume
She puts on that perfume that captivates and consumes me
Se va por la escalera como toda una pantera
She walks up the stairs like a panther
Yo siento que de pronto ella se desaparece
I feel like she suddenly disappears
Me quedo como un tonto esperando a que regrese
I'm left like a fool waiting for her to return
Anda mi linda vecina ya que estás divina
Come on my pretty neighbor I know you're divine
Todo por ti yo lo hiciera si me lo pidieras
I'd do anything for you if you asked me
Quiero desde mi ventana saltar hasta tu cama
I want to jump from my window into your bed
Y que sin miedo y sin freno me entierres tu veneno.
And that without fear and without resistance, you bury your poison in me.
Me siento ya tan triste que no salgo con mis panas
I feel so sad now that I don't go out with my friends
Estoy tan estresado que me están saliendo canas
I'm so stressed that I'm getting gray hair
En mi corazoncito algo raro está pasando
Something strange is happening in my little heart
Y es que de mi vecina yo me estoy enamorando.
And that is that I am falling in love with my neighbor.
Anda mi linda vecina ya que estás divina
Come on my pretty neighbor I know you're divine
Todo por ti yo lo hiciera si me lo pidieras
I'd do anything for you if you asked me
Quiero desde mi ventana saltar hasta tu cama
I want to jump from my window into your bed
Y que sin miedo y sin freno me entierres tu veneno.
And that without fear and without resistance, you bury your poison in me.
Y así paso semanas, días y noches en vela
And so I spend weeks, days and nights awake
No como ya no duermo, ya ni veo la novela
I don't eat, I don't sleep, I don't even watch the soap opera
Yo quiero convencerla pa' que se venga conmigo
I want to convince her to come with me
Pero ella me repite que yo solo soy su amigo.
But she keeps telling me that I'm just her friend.
Anda mi linda vecina ya que estás divina
Come on my pretty neighbor I know you're divine
Todo por ti yo lo hiciera si me lo pidieras
I'd do anything for you if you asked me
Quiero desde mi ventana saltar hasta tu cama
I want to jump from my window into your bed
Y que sin miedo y sin freno me entierres tu veneno.
And that without fear and without resistance, you bury your poison in me.
(CharlesChile)
(CharlesChile)





Writer(s): Mauricio Jose Arcas, Jose Luis Pardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.