Paroles et traduction Los Amigos Invisibles - Ponerte En Cuatro (Live)
Ponerte En Cuatro (Live)
В четыре позы (концертная запись)
Lo
que
yo
quiero
es
ponerte
a
ti...
Я
хочу
поставить
тебя...
En
Cuatro,
En
cuatro,
En
cuatro
В
четыре
позы,
в
четыре,
в
четыре
En
cuatro
balcones,
que
tengan
flores
de
todos
colores
В
четыре
угла,
где
есть
цветы
всех
цветов
Que
te
levantes
por
la
mañana
y
que
no
tengas
que
hacer
nada
Чтобы
ты
просыпалась
по
утрам
и
ни
о
чем
не
беспокоилась
Porque
todo,
todo
lo
vas
a
tener,
dinero
rubíes,
diamantes
también
Потому
что
ты
будешь
иметь
все
- деньги,
рубины,
бриллианты
тоже
Las
prendas
más
finas,
las
perlas
más
caras,
comida
divina
y
ropa
de
Самые
тонкие
ткани,
самые
дорогие
жемчуга,
божественную
еду
и
модную
Marca,
serás
la
princesa
que
reina
en
mi
vida,
y
no
querrás
separarte
de
mi
ni
un
día,
yo
te
lo
aseguro,
yo
voy
a
darte
un
lindo
futuro,
para
que
me
creas
te
voy
a
dejar
esta
canción
que
te
va
a
enamorar,
lo
que
yo
te
digo
no
es
nada
en
vano,
así
que
vente
y
no
sueltes
mi
mano
Одежду,
ты
будешь
принцессой,
которая
правит
моей
жизнью,
и
не
захочешь
расстаться
со
мной
ни
на
день,
я
тебе
обещаю,
я
подарю
тебе
прекрасное
будущее,
чтобы
ты
мне
поверила,
я
оставлю
тебе
эту
песню,
которая
заставит
тебя
влюбиться,
то,
что
я
говорю
тебе,
не
пустые
слова,
так
что
иди
ко
мне
и
не
отпускай
мою
руку
Lo
que
yo
quiero
es
ponerte
a
ti...
Я
хочу
поставить
тебя...
En
Cuatro,
En
cuatro,
En
cuatro
В
четыре
позы,
в
четыре,
в
четыре
En
cuatro
caminos
que
te
lleven
a
un
mismo
destino
На
четыре
пути,
которые
приведут
тебя
к
одной
цели
Que
seas
mi
amante
que
seas
mi
esposa,
te
aseguro
serás
una
rosa
en
mi
Чтобы
ты
была
моей
любовницей,
моей
женой,
я
уверяю
тебя,
что
ты
будешь
розой
в
моей
Vida
y
no
voy
dejar
que
ni
siquiera
te
puedan
mirar
Жизни
и
я
не
позволю
никому
даже
смотреть
на
тебя
Yo
siempre
seré
el
guardián
de
tu
lecho,
te
amaré
como
nunca
lo
he
Я
всегда
буду
хранителем
твоего
ложа,
буду
любить
тебя
как
никогда
Hecho,
pero,
ojo
ten
mucho
cuidado,
y
no
quiero
verte
con
otro
al
lado
Раньше,
но,
слушай,
будь
очень
осторожна,
и
я
не
хочу
видеть
тебя
с
кем-то
другим
Si
te
descubro
en
alguna
movida,
yo
no
lo
pienso
te
quito
la
vida
y
te
Если
я
узнаю
о
твоих
похождениях,
то
без
колебаний
убью
тебя
и
Mato
y
no
me
arrepiento,
te
diré,
mira
como
lo
siento
Убью,
и
не
пожалею,
скажу
тебе:
смотри,
как
мне
жаль
Buscarme
mujer
no
sera
complicado
Найти
меня,
женщина,
не
составит
труда
Y
mucho
menos
si
tengo
a
mi
lado
a
mis
panas
que
son
infalibles
Тем
более
если
рядом
со
мной
мои
приятели,
которые
непогрешимы
Tu
no
los
ves
porque
son
invisibles
Ты
их
не
видишь,
потому
что
они
невидимы
Mosca
conmigo,
ten
mucho
cuidado
y
así
no
te
iras
jamás
de
mi
lado
Будь
осторожна
со
мной,
и
так
ты
никогда
не
уйдешь
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Pardo, Mauricio Jose Arcas, Julio Briceno, Armando Figueredo, Jose Rafael Torres, Juan Manuel Roura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.