Paroles et traduction Los Amigos Invisibles - Si Estuvieras Aquí
Si Estuvieras Aquí
Если бы ты была здесь
Amor
(amor,
amor)
si
estuvieras
aquí
(si
estuvieras
aquí)
Любимая
(любимая,
любимая),
если
бы
ты
была
здесь
(если
бы
ты
была
здесь)
No
quisieras
dormir
(No
quisieras
dormir)
Не
захотелось
бы
спать
(Не
захотелось
бы
спать)
No
quisieras
salir
(No
quisieras
salir)
Не
захотелось
бы
уходить
(Не
захотелось
бы
уходить)
Amor
(amor,
amor)
si
pudieras
volar
(si
pudieras
volar)
Любимая
(любимая,
любимая),
если
бы
ты
могла
летать
(если
бы
ты
могла
летать)
No
tendría
que
soñar
(No
tendría
que
soñar)
Мне
не
пришлось
бы
мечтать
(Мне
не
пришлось
бы
мечтать)
Con
volverte
a
besar
(Con
volverte
a
besar)
О
том,
чтобы
снова
тебя
поцеловать
(О
том,
чтобы
снова
тебя
поцеловать)
No
sé
(No
sé,
no
sé)
como
hacerte
creer
(como
hacerte
creer)
Не
знаю
(Не
знаю,
не
знаю),
как
заставить
тебя
поверить
(как
заставить
тебя
поверить)
Lo
que
suelo
sentir
(Lo
que
suelo
sentir)
В
то,
что
я
обычно
чувствую
(В
то,
что
я
обычно
чувствую)
Si
no
estás
junto
a
mí
(Si
no
estás
junto
a
mí)
Если
ты
не
рядом
со
мной
(Если
ты
не
рядом
со
мной)
Quizás
(Quizás,
quizás)
si
estuvieras
aquí
(Si
estuvieras
aquí)
Возможно
(Возможно,
возможно),
если
бы
ты
была
здесь
(Если
бы
ты
была
здесь)
Me
podrías
hacer
(Me
podrías
hacer)
Ты
могла
бы
заставить
меня
(Ты
могла
бы
заставить
меня)
Sentir
tanto
placer
(Sentir
tanto
placer)
Испытать
столько
удовольствия
(Испытать
столько
удовольствия)
Amor
(amor,
amor)
si
estuvieras
aquí
(si
estuvieras
aquí)
Любимая
(любимая,
любимая),
если
бы
ты
была
здесь
(если
бы
ты
была
здесь)
Si
estuvieras
aquí
(si
estuvieras
aquí)
Если
бы
ты
была
здесь
(если
бы
ты
была
здесь)
Si
estuvieras
aquí
(si
estuvieras
aquí)
Если
бы
ты
была
здесь
(если
бы
ты
была
здесь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Pardo, Mauricio Jose Arcas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.