Los Amigos Invisibles - Si Estuvieras Aquí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Amigos Invisibles - Si Estuvieras Aquí




Si Estuvieras Aquí
Если бы ты была здесь
Amor (amor, amor) si estuvieras aquí (si estuvieras aquí)
Любимая (любимая, любимая), если бы ты была здесь (если бы ты была здесь)
No quisieras dormir (No quisieras dormir)
Не захотелось бы спать (Не захотелось бы спать)
No quisieras salir (No quisieras salir)
Не захотелось бы уходить (Не захотелось бы уходить)
Amor (amor, amor) si pudieras volar (si pudieras volar)
Любимая (любимая, любимая), если бы ты могла летать (если бы ты могла летать)
No tendría que soñar (No tendría que soñar)
Мне не пришлось бы мечтать (Мне не пришлось бы мечтать)
Con volverte a besar (Con volverte a besar)
О том, чтобы снова тебя поцеловать том, чтобы снова тебя поцеловать)
No (No sé, no sé) como hacerte creer (como hacerte creer)
Не знаю (Не знаю, не знаю), как заставить тебя поверить (как заставить тебя поверить)
Lo que suelo sentir (Lo que suelo sentir)
В то, что я обычно чувствую то, что я обычно чувствую)
Si no estás junto a (Si no estás junto a mí)
Если ты не рядом со мной (Если ты не рядом со мной)
Quizás (Quizás, quizás) si estuvieras aquí (Si estuvieras aquí)
Возможно (Возможно, возможно), если бы ты была здесь (Если бы ты была здесь)
Me podrías hacer (Me podrías hacer)
Ты могла бы заставить меня (Ты могла бы заставить меня)
Sentir tanto placer (Sentir tanto placer)
Испытать столько удовольствия (Испытать столько удовольствия)
Amor (amor, amor) si estuvieras aquí (si estuvieras aquí)
Любимая (любимая, любимая), если бы ты была здесь (если бы ты была здесь)
Si estuvieras aquí (si estuvieras aquí)
Если бы ты была здесь (если бы ты была здесь)
Si estuvieras aquí (si estuvieras aquí)
Если бы ты была здесь (если бы ты была здесь)





Writer(s): Jose Luis Pardo, Mauricio Jose Arcas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.