Los Amigos Invisibles - The New Sound of the Venezuelan Gozadera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Amigos Invisibles - The New Sound of the Venezuelan Gozadera




The New Sound of the Venezuelan Gozadera
The New Sound of the Venezuelan Gozadera
Y le damos la bienvenida a todos los señores y señoras distinguida
And we welcome all the distinguished ladies and gentlemen
Tenemos la boda de dos jóvenes que felizmente pasarán una vida juntos
We have the wedding of two young people who will happily spend a life together
Ella lleva un diseño del diseñador de modas Mauricio Arcas
She wears a design by fashion designer Mauricio Arcas
Y él qué más decir, es todo un galán
And what more can I say, he's quite the handsome
Ven acá chamo. Aló
Come here, dude. Hello
Y esta noche qué hay para mamá
And tonight what's for mom
Dímelo ya
Tell me now
Sabes que me muero por saber
You know I'm dying to know
Qué huele tu piel
What does your skin smell like
Y esta noche que hay para mamá
And tonight what's for mom
Dímelo ya
Tell me now
Sabes que me muero por saber
You know I'm dying to know
Qué huele tu piel
What does your skin smell like
Damisela mía
My damsel
Sol de mi esperanza
Sun of my hope
Quita esta agonía
Remove this agony
Porque mi premura
Because my rush
Ya no aguanta más
Can't take it anymore
José Luis dedícaselo a tu secretaria chicho
José Luis, dedicate it to your secretary, dude
Si me quisieras como yo
If you only loved me like I do
Quiero también
I want you too
Dame ese secreto por favor
Give me that secret, please
Que lleve tu piel
That wears your skin
Pero dime pronto
But tell me soon
Flor de mi capullo
Flower of my bud
Si ese beso tuyo
If that kiss of yours
Que me deja tonto
That leaves me in a daze
Es para mamá
Is for mom
Damisela mía
My damsel
Sol de mi esperanza
Sun of my hope
Quita esta agonía
Remove this agony
Porque mi premura
Because my rush
Ya no aguanta más
Can't take it anymore
Y esta noche que hay para mamá
And tonight what's for mom
Salamero
Smoother
Amigos Invisibles, amigos invisibles
Invisible friends, invisible friends
Tócame el huevo, tócame el huevo, tócame el huevo
Touch my egg, touch my egg, touch my egg
Mamame la bola blanca, mamame la bola negra, mamame la bola blanca
Suck my white ball, suck my black ball, suck my white ball
Tócame el huevo, tócame el huevo, tócame el huevo
Touch my egg, touch my egg, touch my egg
Mama' de cuchara, mama' de cabeza, mama' de cuchara, mama' de cabeza
Suck me in a spoon, head me, in a spoon, head me
Tócame el huevo, tócame el huevo, tócame el huevo, tócame el huevo
Touch my egg, touch my egg, touch my egg, touch my egg
Tócame el huevo, llegó Rosa Meltroso, Mónica Galinda
Touch my egg, Rosa Meltroso, Mónica Galinda
Tócame el huevo
Touch my egg





Writer(s): Jose Luis Pardo, Julio Briceno, Mauricio Jose Arcas, Juan Manuel Roura, Armando Figueredo, Jose Rafael Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.