Paroles et traduction Los Amigos Invisibles - Viajero Frecuente del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viajero Frecuente del Amor
Частый путешественник любви
Siento
que
este
es
el
momento
Чувствую,
что
сейчас
самое
время
Hace
muy
buen
tiempo
Погода
отличная
Para
ir
a
volar
Чтобы
взлететь
Quiero
verte
junto
al
cielo
Хочу
видеть
тебя
рядом
с
небом
Y
con
tus
ojos
negros
И
с
твоими
чёрными
глазами
Millas
acumular
Накапливать
мили
El
sol
salió
Взошло
солнце
Nos
sonrió
Оно
нам
улыбнулось
Buena
señal
que
estemos
juntos
Хороший
знак,
что
мы
вместе
Deja
que
te
lleve
de
paseo
Позволь
мне
взять
тебя
на
прогулку
No
prometo
que
llegues
mañana
Не
обещаю,
что
ты
вернёшься
завтра
Demos
una
vuelta
por
el
mundo
Давай
облетим
весь
мир
Te
va
a
encantar
Тебе
понравится
Aquí
no
hacen
falta
documentos
Здесь
не
нужны
документы
Déjate
llevar
por
un
momento
Отдайся
чувствам
на
мгновение
Y
esque
cuando
pasemos
por
Asia
И
когда
мы
будем
пролетать
над
Азией
Te
voy
a
besar
Я
тебя
поцелую
Niña,
abre
tus
ojos
Девочка,
открой
глаза
(No
te
pierdas
un
momento
de
esto)
(Не
пропусти
ни
секунды)
Niña,
abre
tus
ojos
Девочка,
открой
глаза
(Nos
queda
mucho
vuelo)
(Нам
ещё
долго
лететь)
Niña,
abre
tus
ojos
Девочка,
открой
глаза
(Tienes
mi
corazón
entero)
(Всё
моё
сердце
принадлежит
тебе)
Niña
abre
tus
ojos
Девочка,
открой
глаза
Espero
llegar
a
tus
brazos
Надеюсь
попасть
в
твои
объятия
Sin
ningún
retraso
Без
всяких
задержек
Sería
espectacular
Это
было
бы
потрясающе
Virlo
encima
de
tu
pecho
Видеть
его
на
твоей
груди
Enredado
en
tu
pelo
Запутавшегося
в
твоих
волосах
Cruzando
por
San
Juan
Пролетая
над
Сан-Хуаном
Se
sonrojó
Оно
покраснело
Buena
señal
que
estemos
juntos
Хороший
знак,
что
мы
вместе
Deja
que
te
lleve
de
paseo
Позволь
мне
взять
тебя
на
прогулку
No
prometo
que
llegues
mañana
Не
обещаю,
что
ты
вернёшься
завтра
Demos
una
vuelta
por
el
mundo
Давай
облетим
весь
мир
Te
va
a
encantar
Тебе
понравится
Aquí
no
hacen
falta
documentos
Здесь
не
нужны
документы
Déjate
llevar
por
un
momento
Отдайся
чувствам
на
мгновение
Y
esque
cuando
pasemos
por
Asia
И
когда
мы
будем
пролетать
над
Азией
Te
voy
a
besar
Я
тебя
поцелую
Niña,
abre
tus
ojos
Девочка,
открой
глаза
(No
te
pierdas
un
momento
de
esto)
(Не
пропусти
ни
секунды)
Niña,
abre
tus
ojos
Девочка,
открой
глаза
(Nos
queda
mucho
vuelo)
(Нам
ещё
долго
лететь)
Niña,
abre
tus
ojos
Девочка,
открой
глаза
(Tienes
mi
corazón
entero)
(Всё
моё
сердце
принадлежит
тебе)
Niña
abre
tus
ojos
Девочка,
открой
глаза
Deja
que
te
lleve
de
paseo
Позволь
мне
взять
тебя
на
прогулку
No
prometo
que
llegues
mañana
Не
обещаю,
что
ты
вернёшься
завтра
Demos
una
vuelta
por
el
mundo
Давай
облетим
весь
мир
Te
va
a
encantar
Тебе
понравится
Aquí
no
hacen
falta
documentos
Здесь
не
нужны
документы
Déjate
llevar
por
un
momento
Отдайся
чувствам
на
мгновение
Y
esque
cuando
pasemos
por
Asia
И
когда
мы
будем
пролетать
над
Азией
Te
voy
a
besar
Я
тебя
поцелую
Te
voy
a
besar
Я
тебя
поцелую
Te
voy
a
besar
Я
тебя
поцелую
Te
voy
a
besar
Я
тебя
поцелую
Te
voy
a
besar...
Я
тебя
поцелую...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Briceno, Juan Manuel Roura, Andres Ponce, Agustin Espina, Jose Rafael Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.