Los Amigos Invisibles - Óyeme Nena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Amigos Invisibles - Óyeme Nena




Óyeme Nena
Listen to Me, Girl
Óyeme nena, sigo pensando que sí, vale la pena
Listen to me, girl, I still think it's worth it
Y esto que siento sigue vivo en mis venas
And this feeling that I have is still alive in my veins
Y he decidido no sufrir la condena
And I've decided not to suffer the sentence
No, no, no, no, de no tenerte cerca
No, no, no, no, to not have you near me
Mírame nena, no veo la forma de tenerte cerquita
Look at me, girl, I can't see a way to have you close to me
Tu sabor ya no se me quita
Your taste won't leave me
Y yo pretendo darte lo que tu cuerpo necesita
And I intend to give you what your body needs
Nena mía, ven pa' acá
My baby, come here
Para ponerte a gozar
To get you going
Oye ¡y ahí mamá!
Oh, and there, mom!
Óyeme nena, yo que piensas que esto es bien complicado
Listen to me, girl, I know you think this is very complicated
Y que prefieres caminar por tu lado
And that you prefer to walk on your own
Pero yo que también me has pensado
But I know that you've also thought of me
Y que me quieres, nena
And that you love me, girl
Y mírame nena, no quiero seguir siendo un amigo
And look at me, girl, I don't want to be a friend anymore
Y yo daría la, la vida por vivirla contigo
And I would give my, my life to live it with you
Y abrazarte día y noche mi nena
And hug you day and night, my girl
Y abrazarte día y noche
And hug you day and night
Para besarte y comerte, morena linda
To kiss you and eat you, beautiful brunette
Princesa ¡ven pa' acá!
Princess, come here!
Na nanana, nana nana nanana
Na nanana, nana nana nanana
Na nana nana nana nanana nana
Na nana nana nana nanana nana
Na nanana, nana nana nanana
Na nanana, nana nana nanana
Na nana nanana nanana nana
Na nana nanana nanana nana
Óyeme nena, óyeme nena
Listen to me, girl, listen to me, girl
Sigo pensando, sigo creyendo, sigo sintiendo
I still think, I still believe, I still feel
Que esto vale la pena
That this is worth it
Óyeme nena, óyeme nena
Listen to me, girl, listen to me, girl
Oye y de una manera sincera
Oh, and sincerely
Quiero decirte que me vuelve loco
I want to tell you that it drives me crazy
El vaivén de tus caderas
The swaying of your hips
Óyeme nena, óyeme nena
Listen to me, girl, listen to me, girl
Oye yo se que soy un tipo feo
Oh, I know I'm an ugly guy
Pero no digas que no te gustan mis besos
But don't say you don't like my kisses
Porque eso no te lo creo
Because I don't believe that
Óyeme nena, óyeme nena
Listen to me, girl, listen to me, girl
Mira no tengas apuro que todo saldrá bien
Look, don't be in a hurry, everything will be fine
Nena, yo te lo juro
Girl, I swear
Óyeme nena, óyeme nena
Listen to me, girl, listen to me, girl
dices que esto es complicado
You say this is complicated
dices que esto es enredado
You say this is tangled
Pero yo digo: "quiero tenerte a mi lado"
But I say: "I want to have you by my side"
Óyeme nena, óyeme nena
Listen to me, girl, listen to me, girl
Oye princesa bella, bella princesa
Oh, beautiful princess, beautiful princess
sabes que tu boca a mi me embeleza
You know that your mouth enchants me
Óyeme nena, óyeme nena
Listen to me, girl, listen to me, girl
No no y yo no quiero a Tomasa
No, no, and I don't want Tomasa
No quiero rozar ni a mi Elena
I don't want to touch even my Elena
Yo sólo quiero a mi nena
I only want my girl
Óyeme nena, óyeme nena
Listen to me, girl, listen to me, girl
dices que no no no y luego que
You say no no no and then yes yes yes
Decídete y vente conmigo, nena
Make up your mind and come with me, girl
Nanana nanana nana nanana
Nanana nanana nana nanana
Na nana
Na nana
(Y esto fue "Óyeme nena")
(And that was "Listen to Me, Girl")
(Y ahora, lo que sigue es publicidad)
(And now, what follows is advertising)
(Tiene usted problemas de sordera?)
(Do you have hearing problems?)
(Bueno, escuche bien porque le tengo la solución)
(Well, listen carefully because I have the solution for you)





Writer(s): Pardo Jose Luis, Arcas Mauricio Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.