Paroles et traduction Los Amigos - Yo No Te Pido la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Te Pido la Luna
Я не прошу у тебя луну
Quiero
envolverme
en
tus
brazos
Хочу
обнять
тебя,
Que
no
quede
entre
tú
y
yo
un
espacio
Чтобы
между
нами
не
осталось
пространства,
Ser
el
sabor
de
tu
boca
Быть
вкусом
твоих
губ
Y
llenarme
todo
con
tu
aroma
И
наполниться
твоим
ароматом.
Ser
confidente
Стать
твоим
доверенным
лицом
Y
saber
por
dentro
quién
eres
tú
И
узнать,
кто
ты
на
самом
деле,
Como
un
tatuaje
vivo
Словно
живая
татуировка,
Impregnarme
en
tu
ser
Проникнуть
в
твоё
существо,
Enamorarme
de
ti
Влюбиться
в
тебя.
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
Tan
solo
quiero
amarte
Я
просто
хочу
любить
тебя.
Quiero
hacer
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti
Хочу
совершить
это
безумие,
которое
вибрирует
глубоко
внутри
тебя.
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
Solo
te
pido
el
momento
Я
прошу
лишь
мгновение,
De
rescatar
esta
piel
y
robarme
esa
estrella
Чтобы
спасти
эту
кожу
и
украсть
ту
звезду,
Que
vemos
tú
y
yo
al
hacer
el
amor
Которую
мы
видим
с
тобой,
когда
занимаемся
любовью.
Correr
en
contra
del
viento
Бежать
против
ветра,
Conocer
todos
tus
sentimientos
Узнать
все
твои
чувства,
Los
cuerpos
entrelazados
Тела,
переплетенные,
Esperemos
todos
los
inviernos
Переждать
все
зимы.
Y
en
mis
labios
hallarás
calor
И
на
моих
губах
ты
найдешь
тепло.
Siénteme
Почувствуй
меня,
Frágil
y
de
papel,
cómo
tiemblo
por
ti
Хрупкую,
как
бумага,
как
я
дрожу
от
тебя.
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
Tan
solo
quiero
amarte
Я
просто
хочу
любить
тебя.
Quiero
hacer
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti
Хочу
совершить
это
безумие,
которое
вибрирует
глубоко
внутри
тебя.
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
Solo
te
pido
el
momento
Я
прошу
лишь
мгновение,
De
rescatar
esta
piel
y
robarme
esa
estrella
Чтобы
спасти
эту
кожу
и
украсть
ту
звезду,
Que
vemos
tú
y
yo
al
hacer
el
amor
Которую
мы
видим
с
тобой,
когда
занимаемся
любовью.
Yo
no
te
pido
la
luna,
na
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
нет,
Solo
quiero
tenerte
muy
cerca
de
mí
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Yo
no
te
pido
la
luna,
na
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
нет,
Solo
quiero
entregarme
para
siempre
a
ti
Я
просто
хочу
отдать
себя
тебе
навсегда.
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
Tan
solo
quiero
amarte
Я
просто
хочу
любить
тебя.
Quiero
hacer
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti
Хочу
совершить
это
безумие,
которое
вибрирует
глубоко
внутри
тебя.
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
Solo
te
pido
el
momento
Я
прошу
лишь
мгновение,
De
rescatar
esta
piel
y
robarme
esa
estrella
Чтобы
спасти
эту
кожу
и
украсть
ту
звезду,
Que
vemos
tú
y
yo
al
hacer
el
amor
Которую
мы
видим
с
тобой,
когда
занимаемся
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.