Los Ángeles Azules - Amor A Primera Vista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Ángeles Azules - Amor A Primera Vista




Amor A Primera Vista
Любовь с первого взгляда
Uh, uh-uh-uh-uh-uh
Э-э, э-э-э-э
Uh-uh-uh-uh-uh
Э-э-э-э
Uh-uh-uh-uh-uh, uh, uh
Э-э-э-э, э-э
Uh, uh-uh-uh-uh-uh
Э-э, э-э-э-э
Uh-uh-uh-uh-uh
Э-э-э-э
Uh-uh-uh-uh-uh, uh, uh
Э-э-э-э, э-э
Te vi pasar con tu carita de ángel
Я увидел, как ты проходишь мимо с личиком ангела
Ojos de rubí, sonrisa bien brillante
Глаза как рубины, ослепительная улыбка
Te seguí, lo sé, mi instinto me llevaba hacia ti
Я последовал за тобой, я знаю, мой инстинкт тянул меня к тебе
Llegué al bar, pedí un fuerte tequila
Я пришел в бар и заказал крепкую текилу
Para comenzar
Чтобы начать
Te vi con tus amigas, me acerqué
Я увидел тебя с твоими подругами и подошел
Con el pretexto de invitarte a bailar
Под предлогом пригласить тебя потанцевать
La rola que sonaba incitaba a gozar
Песня, которая звучала, призывала веселиться
Cuerpo a cuerpo y yo, pegaditos los dos
Тело к телу мы с тобой, прижавшись друг к другу
Te dije, al oído: "me gustas
Я прошептал тебе на ухо: "Ты мне нравишься,
Y quiero que vengas conmigo esta noche"
И я хочу провести эту ночь с тобой"
Y tomar, junto a ti, el café de las mañanas
И выпить с тобой утренний кофе
Despertarte a besos, complaciéndote en mi cama
Разбудить тебя поцелуями, ублажая тебя в моей постели
Y mirar tu cara, tu carita sonriente
И смотреть на твое лицо, твое улыбающееся личико
Que sepa, la gente, que te quiero y que me quieres
Чтобы все знали, что я тебя люблю, а ты меня
Sin pensar en el pasado ni el presente
Не думая о прошлом или настоящем
No me importa, amor, saber de dónde vienes
Мне все равно, любовь моя, откуда ты
Si soy el primero o el último en tu lista
Первый я или последний в твоем списке
Yo bien que es amor a primera vista
Я точно знаю, что это любовь с первого взгляда
Uh, uh-uh-uh-uh-uh
Э-э, э-э-э-э
Uh-uh-uh-uh-uh
Э-э-э-э
Uh-uh-uh-uh-uh, uh, uh
Э-э-э-э, э-э
Me voy, por hoy
Я ухожу на сегодня
Pero, quizá mañana volveré
Но, возможно, завтра я снова вернусь
Y ojalá que nos volvamos a ver
И я надеюсь, что мы снова увидимся
Porque contigo la he pasado muy bien
Потому что с тобой я прекрасно провел время
Por más que yo quería, no me atreví a decir
Как бы я ни хотел, я не осмелился сказать
"No te vayas, por Dios quédate, por favor"
"Не уходи, ради бога, останься, пожалуйста"
Te dije al oído: "me gustas
Я прошептал тебе на ухо: "Ты мне нравишься,
Y quiero que duermas conmigo esta noche"
И я хочу провести сегодняшнюю ночь с тобой"
Y tomar, junto a ti, el café de las mañanas
И выпить с тобой утренний кофе
Despertarte a besos, complaciéndote en mi cama
Разбудить тебя поцелуями, ублажая тебя в моей постели
Y mirar tu cara, tu carita sonriente
И смотреть на твое лицо, твое улыбающееся личико
Que sepa, la gente, que te quiero y que me quieres
Чтобы все знали, что я тебя люблю, а ты меня
Sin pensar en el pasado ni el presente
Не думая о прошлом или настоящем
No me importa, amor, saber de dónde vienes
Мне все равно, любовь моя, откуда ты
Si soy el primero o el último en tu lista
Первая я или последняя в твоем списке
Yo bien que es amor a primera vista
Я точно знаю, что это любовь с первого взгляда
(L-A-L-O)
(L-A-L-O)
Pasado pisado, girl
Прошлое в прошлом, детка
Rico fue volverte a ver
Было здорово снова тебя увидеть
Pero más me pasa a mí, vi tu foto en Internet
Но со мной происходит ещё кое-что, я видел твоё фото в интернете
Todo, todo, en verdad, que lo tienes todo
Всё, всё, на самом деле, у тебя есть всё
Pasión y rebelde con el amor
Страсть и дерзость к любви
Quizá fue el destino (El destino), te quiero volver a ver
Может быть, это судьба (судьба), я снова хочу тебя увидеть
Estás en mi camino (Tú), como aquel atardecer
Ты на моем пути (ты), как тот закат
Suele suceder, el amor es ciego nunca puede ver
Так бывает, любовь слепа и никогда этого не замечает
Sin pensar en el pasado, ni el presente
Не думая о прошлом или настоящем
No me importa, amor, saber de dónde vienes
Мне все равно, любовь моя, откуда ты
Si soy la primera o la última en tu lista
Первая я или последняя в твоем списке
Yo bien que es amor a primera vista
Я точно знаю, что это любовь с первого взгляда
Uh, uh-uh-uh-uh-uh
Э-э, э-э-э-э
Uh-uh-uh-uh-uh
Э-э-э-э
Uh-uh-uh-uh-uh, uh, uh
Э-э-э-э, э-э
(Uh, uh-uh-uh-uh-uh) Amor, amor, amor
(Э-э, э-э-э-э) Любовь, любовь, любовь
(Uh-uh-uh-uh-uh) Amor, amor, amor
(Э-э-э-э) Любовь, любовь, любовь
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh, uh) Amor, amor, amor
(Э-э-э-э, э-э) Любовь, любовь, любовь
A primera vista
С первого взгляда





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Descemer Bueno Martinez, Elias Porfirio Mejia Avante, Schull Belinda Peregrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.