Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento De Amor
Liebesklage
Hace
tiempo
que
me
agobia
la
tristeza
Seit
einiger
Zeit
bedrückt
mich
die
Traurigkeit
Y
el
recuerdo
de
su
amor,
me
hace
llorar
Und
die
Erinnerung
an
ihre
Liebe
lässt
mich
weinen
Me
acompaña
el
sufrimiento
Das
Leiden
begleitet
mich
Por
doquiera
que
yo
ando
Wohin
ich
auch
gehe
Y
no
puedo
yo
vivir
sin
su
calor
Und
ich
kann
nicht
ohne
ihre
Wärme
leben
Por
las
noches
le
pregunto
a
las
entrellas
Nachts
frage
ich
die
Sterne
Que
me
digan
si
se
acuerdan
de
mi
amor
Ob
sie
sich
an
meine
Geliebte
erinnern
Mas,
no
logro
conseguir
más
soluciones
Doch
ich
finde
keine
weiteren
Lösungen
Y
una
lánguida
luz
entre
la
oscuridad
Und
nur
ein
mattes
Licht
in
der
Dunkelheit
¿Dónde
te
has
ido
mujer?
Wohin
bist
du
gegangen,
Frau?
No
lograrás
encontrar
Du
wirst
nicht
finden
Otro
cariño
como
este
Eine
andere
Zuneigung
wie
diese
Ven,
regresa
por
favor
Komm,
kehr
bitte
zurück
Ya
no
quieras
lastimar
Hör
auf
zu
verletzen
Tanto
más
mi
corazón
Mein
Herz
noch
mehr
Que
lo
tengo
adolorido
Das
schon
so
voller
Schmerz
ist
De
tanto
padecer
Vom
vielen
Leiden
Por
las
noches
le
pregunto
a
las
estrellas
Nachts
frage
ich
die
Sterne
Que
me
digan
si
se
acuerdan
de
mi
amor
Ob
sie
sich
an
meine
Geliebte
erinnern
Más
no
logro
conseguir
más
soluciones
Doch
ich
finde
keine
weiteren
Lösungen
Y
una
lánguida
luz
entre
la
oscuridad
Und
nur
ein
mattes
Licht
in
der
Dunkelheit
¿Dónde
te
has
ido
mujer?
Wohin
bist
du
gegangen,
Frau?
No
lograrás
encontrar
Du
wirst
nicht
finden
Otro
cariño
como
este
Eine
andere
Zuneigung
wie
diese
Ven,
regresa
por
favor
Komm,
kehr
bitte
zurück
Ya
no
quieras
lastimar
Hör
auf
zu
verletzen
Tanto
más
mi
corazón
Mein
Herz
noch
mehr
Que
lo
tengo
adolorido
Das
schon
so
voller
Schmerz
ist
De
tanto
padecer
Vom
vielen
Leiden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rigo Tovar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.