Paroles et traduction Los Ángeles de Charly - Pequeña Mía
Hoy
te
voy
a
tomar
en
mis
brazos,
te
voy
a
amar
Сегодня
я
возьму
тебя
на
руки,
поцелую
Te
quiero
confesar
que
todo
me
desespera
Я
хочу
признаться,
что
меня
все
сводит
с
ума
El
no
poderte
besar,
por
tu
inocencia
no
poderte
amar
Невозможность
тебя
целовать,
из-за
твоей
невинности
невозможно
тебя
любить
Mirándote
a
los
ojos
mi
cuerpo
te
desea
Глядя
в
твои
глаза,
мое
тело
тебя
жаждет
Eres
mi
mundo,
pequeña
te
quiero
tanto
Ты
мой
мир,
крошка,
я
так
тебя
люблю
Por
tu
cabeza
no
sé
lo
que
está
pasando
Не
знаю,
что
у
тебя
в
голове
Para
mi
edad
ya
no
existe
misterio
В
моем
возрасте
тайн
больше
нет
Y
para
ti
todo
color
es
nuevo
А
для
тебя
весь
мир
еще
в
новинку
Entrégate
a
mí
y
déjate
amar
Отдайся
мне
и
позволь
себя
любить
Pequeña
mía
quién
lo
diría
te
extraño
noche
y
día
Малышка
моя,
кто
бы
мог
подумать,
что
буду
скучать
по
тебе
каждую
ночь
Y
por
mi
alma
rezo
y
confieso
que
estoy
muriendo
preso
И
я
молюсь
за
свою
душу
и
признаюсь,
что
я
умираю,
тоскуя
De
tus
caricias,
de
tu
mirada,
tu
piel
enamorada
По
твоим
ласкам,
твоим
взглядам,
твоей
влюбленной
коже
Sembraré
de
flores,
regaré
con
pasiones
Я
наполню
тебя
цветами,
сбрызну
страстями
Calmaré
tus
temores
Я
успокою
твои
страхи
Pequeña
mía
quién
lo
diría
te
extraño
noche
y
día
Малышка
моя,
кто
бы
мог
подумать,
что
буду
скучать
по
тебе
каждую
ночь
Y
por
mi
alma
rezo
y
confieso
que
estoy
muriendo
preso
И
я
молюсь
за
свою
душу
и
признаюсь,
что
я
умираю,
тоскуя
Por
el
amor
que
yo
siento
Из-за
любви,
которую
я
чувствую
Porque
me
muero
muy
lento
Потому
что
я
умираю
очень
медленно
Si
no
te
tengo,
si
no
te
tengo
Если
у
меня
тебя
нет,
если
у
меня
тебя
нет
Hoy
firmamos
un
pacto
Сегодня
мы
заключим
пакт
Con
nuestros
cuerpos
vamos
a
sellarlo
Скрепим
его
нашими
телами
Siempre
te
voy
a
amar
y
puedo
yo
jurarlo
Я
всегда
буду
тебя
любить,
и
я
клянусь
Eres
mi
mundo,
pequeña
te
quiero
tanto
Ты
мой
мир,
крошка,
я
так
тебя
люблю
Por
tu
cabeza
no
sé
lo
que
está
pasando
Не
знаю,
что
у
тебя
в
голове
Para
mi
edad
ya
no
existe
misterio
В
моем
возрасте
тайн
больше
нет
Y
para
ti
todo
color
es
nuevo
А
для
тебя
весь
мир
еще
в
новинку
Entrégate
a
mí
y
déjate
amar
Отдайся
мне
и
позволь
себя
любить
Pequeña
mía
quién
lo
diría
te
extraño
noche
y
día
Малышка
моя,
кто
бы
мог
подумать,
что
буду
скучать
по
тебе
каждую
ночь
Y
por
mi
alma
rezo
y
confieso
que
estoy
muriendo
preso
И
я
молюсь
за
свою
душу
и
признаюсь,
что
я
умираю,
тоскуя
De
tus
caricias,
de
tu
mirada,
tu
piel
enamorada
По
твоим
ласкам,
твоим
взглядам,
твоей
влюбленной
коже
Sembraré
de
flores,
regaré
con
pasiones
Я
наполню
тебя
цветами,
сбрызну
страстями
Calmaré
tus
temores
Я
успокою
твои
страхи
Pequeña
mía
quién
lo
diría
te
extraño
noche
y
día
Малышка
моя,
кто
бы
мог
подумать,
что
буду
скучать
по
тебе
каждую
ночь
Y
por
mi
alma
rezo
y
confieso
que
estoy
muriendo
preso
И
я
молюсь
за
свою
душу
и
признаюсь,
что
я
умираю,
тоскуя
Por
el
amor
que
yo
siento
Из-за
любви,
которую
я
чувствую
Porque
me
muero
muy
lento
Потому
что
я
умираю
очень
медленно
Si
no
te
tengo,
si
no
te
tengo
Если
у
меня
тебя
нет,
если
у
меня
тебя
нет
Si
no
te
tengo,
si
no
te
tengo
Если
у
меня
тебя
нет,
если
у
меня
тебя
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Watson Blanco William Eric
Album
Un Sueño
date de sortie
30-07-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.