Paroles et traduction Los Ángeles de Charly - Si No Te Hubieras Ido
Te
extraño
más
que
nunca
y
no
sé
que
hacer
Я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо,
и
я
не
знаю,
что
делать.
Despierto
y
de
recuerdo
mal
amanecer
Проснулся
и
плохо
помню
рассвет
Espera
otro
día
por
vivir
sin
ti
Подожди
еще
один
день,
чтобы
жить
без
тебя.
El
espejo
no
miente
me
veo
tan
diferente
Зеркало
не
лжет,
я
выгляжу
так
по-другому.
Me
haces
falta
tú.
Мне
нужен
ты.
La
gente
pasa
y
pasa
siempre
van
y
van
Люди
проходят
и
проходят,
всегда
идут
и
уходят.
El
ritmo
de
la
vida
me
parece
mal
Ритм
жизни
кажется
мне
неправильным.
Era
tan
diferente
cuando
estabas
tú
Это
было
так
по-другому,
когда
ты
был.
Si
que
era
diferente
cuando
estabas
tú.
Да,
когда
ты
была
другой.
No
hay
nada
más
difícil
que
vivir
sin
ti
Нет
ничего
труднее,
чем
жить
без
тебя.
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
Страдая
в
ожидании,
когда
ты
придешь.
El
frio
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
Холод
моего
тела
спрашивает
о
тебе.
Y
no
sé
donde
estás
И
я
не
знаю,
где
ты.
Si
no
te
hubieras
ido
sería
tan
feliz.
Если
бы
ты
не
ушел,
я
была
бы
так
счастлива.
La
gente
pasa
y
pasa
siempre
van
y
van
Люди
проходят
и
проходят,
всегда
идут
и
уходят.
El
ritmo
de
la
vida
me
parece
mal
Ритм
жизни
кажется
мне
неправильным.
Era
tan
diferente
cuando
estabas
tú
Это
было
так
по-другому,
когда
ты
был.
Si
que
era
diferente
cuando
estabas
tú.
Да,
когда
ты
была
другой.
No
hay
nada
mas
difícil
que
vivir
sin
ti
Нет
ничего
труднее,
чем
жить
без
тебя.
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
Страдая
в
ожидании,
когда
ты
придешь.
El
frío
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
Холод
моего
тела
спрашивает
о
тебе.
Y
no
sé
donde
estás
И
я
не
знаю,
где
ты.
Si
no
te
hubieras
ido
sería
tan
feliz
Если
бы
ты
не
ушел,
я
был
бы
так
счастлив.
No
hay
nada
mas
difícil
que
vivir
sin
ti
Нет
ничего
труднее,
чем
жить
без
тебя.
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
Страдая
в
ожидании,
когда
ты
придешь.
El
frío
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
Холод
моего
тела
спрашивает
о
тебе.
Y
no
sé
donde
estás
И
я
не
знаю,
где
ты.
Si
no
te
hubieras
ido
sería
tan
feliz
Если
бы
ты
не
ушел,
я
был
бы
так
счастлив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.