Paroles et traduction Los Ángeles de Charly - Un Sueño (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Sueño (En Vivo)
A Dream (Live)
Hoy
en
la
mañana
desperté,
llorando
This
morning
I
woke
up
crying
Es
que
tuve
un
sueño
y
me
dolió
I
had
a
dream
that
hurt
me
so
Estabas
tan
bonita
You
looked
so
beautiful
Con
el
vestido
blanco,
que
una
vez
te
regalé
In
the
white
dress
I
once
gave
you
Ibas
caminando
con
aquel,
que
un
día
You
were
walking
with
that
guy
who
one
day
Puso
en
tus
manos
un
papel,
que
decía
Placed
a
paper
in
your
hands
that
said
Amor
te
quiero
tanto,
y
no
soporto
el
llanto
"My
love,
I
love
you
so
much,
and
I
can't
bear
the
tears"
Si
no
me
das
el
sí
"If
you
don't
say
yes"
Y
él
se
acercó,
te
quiso
dar
un
beso
And
he
came
closer,
wanting
to
kiss
you
Será
por
eso,
que
Dios
me
despertó
Maybe
that's
why
God
woke
me
up
Y
fue
un
ángel
que
vino
en
un
instante
And
it
was
an
angel
who
came
in
an
instant
Y
ese
sueño
por
suerte
terminó
And
that
dream,
luckily,
ended
Sueño,
un
sueño
yo
viví
A
dream,
a
dream
I
lived
Ay
niña,
estás
juntito
a
mí
Oh
girl,
you're
right
here
with
me
Sueño,
qué
bueno
que
fue
un
sueño
A
dream,
it's
good
it
was
just
a
dream
Hoy
soy
tu
único
dueño
Today
I'm
your
only
owner
Y
así
quiero
vivir
And
that's
how
I
want
to
live
Ibas
caminando
con
aquel,
que
un
día
You
were
walking
with
that
guy
who
one
day
Puso
en
tus
manos
un
papel
Placed
a
paper
in
your
hands
Que
decía,
amor
te
quiero
tanto
That
said,
"My
love,
I
love
you
so
much"
Y
no
soporto
el
llanto
"And
I
can't
bear
the
tears"
Si
no
me
das
el
sí
"If
you
don't
say
yes"
Y
él
se
acercó,
te
quiso
dar
un
beso
And
he
came
closer,
wanting
to
kiss
you
Será
por
eso
que
Dios
me
despertó
Maybe
that's
why
God
woke
me
up
Y
fue
un
ángel
que
vino
en
un
instante
And
it
was
an
angel
who
came
in
an
instant
Y
ese
sueño
por
suerte
terminó
And
that
dream,
luckily,
ended
Sueño,
un
sueño
yo
viví
A
dream,
a
dream
I
lived
Ay
niña,
estás
juntito
a
mí
Oh
girl,
you're
right
here
with
me
Sueño,
qué
bueno
que
fue
un
sueño
A
dream,
it's
good
it
was
just
a
dream
Hoy
soy
tu
único
dueño
Today
I'm
your
only
owner
Y
así
quiero
vivir
And
that's
how
I
want
to
live
Sueño,
un
sueño
yo
viví
A
dream,
a
dream
I
lived
Ay
niña,
estás
juntito
a
mí
Oh
girl,
you're
right
here
with
me
Sueño,
qué
bueno
que
fue
un
sueño
A
dream,
it's
good
it
was
just
a
dream
Hoy
soy
tu
único
dueño,
y
así
quiero
vivir
Today
I'm
your
only
owner,
and
that's
how
I
want
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Anibal Avigliano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.