Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Así Es Morir de Amor
So zu leben ist an Liebe zu sterben
Siempre
me
traiciona
la
razón
Immer
verrät
mich
die
Vernunft
Y
me
domina
el
corazón,
Und
das
Herz
beherrscht
mich,
No
se
luchar
contra
el
amor.
Ich
weiß
nicht,
wie
man
gegen
die
Liebe
kämpft.
Siempre
me
voy
a
enamorar
Immer
verliebe
ich
mich
De
quien
de
mi
no
se
enamora,
In
die,
die
sich
nicht
in
mich
verliebt,
Y
es
por
eso
que
mi
alma
llora.
Und
deshalb
weint
meine
Seele.
Y
ya
no
puedo
más,
Und
ich
kann
nicht
mehr,
Y
ya
no
puedo
más
Und
ich
kann
nicht
mehr
Siempre
se
repite
la
misma
historia
Immer
wiederholt
sich
die
gleiche
Geschichte
Y
ya
no
puedo
más
Und
ich
kann
nicht
mehr
Y
ya
no
puedo
más,
Und
ich
kann
nicht
mehr,
Estoy
harto
de
rodar
como
una
noria.
Ich
habe
es
satt,
mich
wie
ein
Wasserrad
zu
drehen.
Vivir
así
es
morir
de
amor,
So
zu
leben
ist
an
Liebe
zu
sterben,
Por
amor
tengo
el
alma
herida,
Wegen
der
Liebe
ist
meine
Seele
verwundet,
Por
amor,
no
quiero
mas
vida
que
su
vida,
Wegen
der
Liebe
will
ich
kein
anderes
Leben
als
ihres,
Vivir
así
es
morir
de
amor,
So
zu
leben
ist
an
Liebe
zu
sterben,
Soy
mendigo
de
sus
besos,
Ich
bin
ein
Bettler
um
ihre
Küsse,
Soy
su
amigo
Ich
bin
ihr
Freund
Y
quiero
ser
algo
mas
que
eso,
Und
ich
möchte
etwas
mehr
als
das
sein,
Siempre
se
apodera
de
mi
ser
Immer
bemächtigt
es
sich
meines
Wesens
Mi
serenidad
se
vuelve
locura,
Meine
Gelassenheit
wird
zum
Wahnsinn,
Y
me
llena
de
amargura.
Und
erfüllt
mich
mit
Bitterkeit.
Siempre
me
voy
a
enamorar
Immer
verliebe
ich
mich
De
quien
de
mi
no
se
enamora
In
die,
die
sich
nicht
in
mich
verliebt
Y
es
por
eso
que
mi
alma
llora.
Und
deshalb
weint
meine
Seele.
Y
ya
no
puedo
más,
Und
ich
kann
nicht
mehr,
Y
ya
no
puedo
más,
Und
ich
kann
nicht
mehr,
Siempre
se
repite
la
misma
historia
Immer
wiederholt
sich
die
gleiche
Geschichte
Y
ya
no
puedo
más,
Und
ich
kann
nicht
mehr,
Y
ya
no
puedo
más,
Und
ich
kann
nicht
mehr,
Estoy
harto
de
rodar
como
una
noria.
Ich
habe
es
satt,
mich
wie
ein
Wasserrad
zu
drehen.
Vivir
así
es
morir
de
amor,
So
zu
leben
ist
an
Liebe
zu
sterben,
Por
amor
tengo
el
alma
herida,
Wegen
der
Liebe
ist
meine
Seele
verwundet,
Por
amor,
no
quiero
mas
vida
que
su
vida,
Wegen
der
Liebe
will
ich
kein
anderes
Leben
als
ihres,
Vivir
así
es
morir
de
amor,
So
zu
leben
ist
an
Liebe
zu
sterben,
Soy
mendigo
de
sus
besos,
Ich
bin
ein
Bettler
um
ihre
Küsse,
Soy
su
amigo
Ich
bin
ihr
Freund
Y
quiero
ser
algo
mas
que
eso,
Und
ich
möchte
etwas
mehr
als
das
sein,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.