Los Ángeles de Charly - Vivir Así Es Morir de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Ángeles de Charly - Vivir Así Es Morir de Amor




Vivir Así Es Morir de Amor
Living Like This Is Dying of Love
Siempre me traiciona la razón
My reason always betrays me
Y me domina el corazón,
And my heart overpowers me,
No se luchar contra el amor.
I can't fight against love anymore.
Siempre me voy a enamorar
I always fall in love
De quien de mi no se enamora,
With someone who doesn't fall in love with me,
Y es por eso que mi alma llora.
And that's why my soul cries.
Y ya no puedo más,
And I can't take it anymore
Y ya no puedo más
And I can't take it anymore
Siempre se repite la misma historia
The same story always repeats itself
Y ya no puedo más
And I can't take it anymore
Y ya no puedo más,
And I can't take it anymore,
Estoy harto de rodar como una noria.
I'm tired of going around and around like a carousel.
Vivir así es morir de amor,
Living like this is dying of love,
Por amor tengo el alma herida,
For love, my soul is wounded,
Por amor, no quiero mas vida que su vida,
For love, I don't want any more life than her life,
Melancolía.
Melancholy.
Vivir así es morir de amor,
Living like this is dying of love,
Soy mendigo de sus besos,
I am a beggar for her kisses,
Soy su amigo
I am her friend
Y quiero ser algo mas que eso,
And I want to be something more than that,
Melancolia.
Melancholy.
Siempre se apodera de mi ser
It always takes over my being
Mi serenidad se vuelve locura,
My serenity turns into madness,
Y me llena de amargura.
And fills me with bitterness.
Siempre me voy a enamorar
I always fall in love
De quien de mi no se enamora
With someone who doesn't fall in love with me
Y es por eso que mi alma llora.
And that's why my soul cries.
Y ya no puedo más,
And I can't take it anymore
Y ya no puedo más,
And I can't take it anymore
Siempre se repite la misma historia
The same story always repeats itself
Y ya no puedo más,
And I can't take it anymore
Y ya no puedo más,
And I can't take it anymore,
Estoy harto de rodar como una noria.
I'm tired of going around and around like a carousel.
Vivir así es morir de amor,
Living like this is dying of love,
Por amor tengo el alma herida,
For love, my soul is wounded,
Por amor, no quiero mas vida que su vida,
For love, I don't want any more life than her life,
Melancolía.
Melancholy.
Vivir así es morir de amor,
Living like this is dying of love,
Soy mendigo de sus besos,
I am a beggar for her kisses,
Soy su amigo
I am her friend
Y quiero ser algo mas que eso,
And I want to be something more than that,
Melancolia.
Melancholy.





Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.