Los Ángeles de Charly - Yo Se Que Te Acordaras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Ángeles de Charly - Yo Se Que Te Acordaras




Yo Se Que Te Acordaras
Я знаю, ты будешь вспоминать
Cuando camines un camino
Когда ты пойдешь по дороге
Y una mano te salude
И чья-то рука тебя поприветствует,
Te acordarás de mí.
Ты вспомнишь обо мне.
Cuando la gente te sonría
Когда люди будут тебе улыбаться,
Cuando veas que alguien llora
Когда увидишь, как кто-то плачет,
Te acordarás de mí.
Ты вспомнишь обо мне.
Y cuando mires a los ojos
И когда ты посмотришь в глаза
De alguien que te quiera amar
Того, кто захочет тебя любить,
Tu llanto no podrás contener
Ты не сможешь сдержать слез.
Por cada gota que derrames
С каждой пролитой тобой слезой
Y en cada gota que te seques
И с каждой слезой, которую ты вытрешь,
Te acordarás de mí.
Ты вспомнишь обо мне.
Cuando te digan que te quieren
Когда тебе скажут, что любят тебя,
Cuando prometan tantas cosas
Когда пообещают много всего,
Te acordarás de mí,
Ты вспомнишь обо мне.
Y en las noches y en las tardes
И вечерами, и ночами,
Por las que bagues solitaria
Когда будешь бродить в одиночестве,
Te acordaas de mi
Ты вспомнишь обо мне.
Y cuando leas un poema
И когда ты прочтешь стихотворение,
Una frase con amor
Фразу, полную любви,
Tu llanto no podrás contener
Ты не сможешь сдержать слез.
Por cada gota que derrames
С каждой пролитой тобой слезой
Y en cada gota que te seques
И с каждой слезой, которую ты вытрешь,
Te acordarás de mí.
Ты вспомнишь обо мне.
Cariño mio
Любимая моя,
Te acordarás de mí,
Ты вспомнишь обо мне,
Querida mia
Дорогая моя,
Te acordarás de mí.
Ты вспомнишь обо мне.
Y cuando mires a los ojos
И когда ты посмотришь в глаза
De alguien que te quiera amar
Того, кто захочет тебя любить,
Tu llanto no podrás contener
Ты не сможешь сдержать слез.
Por cada gota que derrames
С каждой пролитой тобой слезой
Y en cada gota que te seques
И с каждой слезой, которую ты вытрешь,
Te acordarás de mí.
Ты вспомнишь обо мне.
Cuando recibas un regalo
Когда получишь подарок
De un amigo, de un cariño
От друга, от любимого,
Te acordarás de mí.
Ты вспомнишь обо мне.
Y si te acuestas con caricias
И если ты заснешь в ласках
Y despiertas con ternuras
И проснешься с нежностью,
Te acordaras de mi
Ты вспомнишь обо мне.
Y cuando mires esa foto
И когда ты посмотришь на ту фотографию,
Donde estamos abrazados
Где мы обнимаемся,
Tu llanto no podrás contener
Ты не сможешь сдержать слез.
Por cada gota que derrames
С каждой пролитой тобой слезой
Y en cada gota que te seques
И с каждой слезой, которую ты вытрешь,
Te acordarás de mí.
Ты вспомнишь обо мне.
Querida mia,
Дорогая моя,
Te acordaras de mi,
Ты вспомнишь обо мне,
Cariño mio
Любимая моя,
Te acordaras de mi
Ты вспомнишь обо мне.
Cuanto te amo Gustavo
Как сильно я тебя люблю, Густаво.





Writer(s): Victor Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.