Paroles et traduction Los Ángeles de Charly - Yo Se Que Te Acordaras
Yo Se Que Te Acordaras
Я знаю, ты будешь вспоминать
Cuando
camines
un
camino
Когда
ты
пойдешь
по
дороге
Y
una
mano
te
salude
И
чья-то
рука
тебя
поприветствует,
Te
acordarás
de
mí.
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuando
la
gente
te
sonría
Когда
люди
будут
тебе
улыбаться,
Cuando
veas
que
alguien
llora
Когда
увидишь,
как
кто-то
плачет,
Te
acordarás
de
mí.
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Y
cuando
mires
a
los
ojos
И
когда
ты
посмотришь
в
глаза
De
alguien
que
te
quiera
amar
Того,
кто
захочет
тебя
любить,
Tu
llanto
no
podrás
contener
Ты
не
сможешь
сдержать
слез.
Por
cada
gota
que
derrames
С
каждой
пролитой
тобой
слезой
Y
en
cada
gota
que
te
seques
И
с
каждой
слезой,
которую
ты
вытрешь,
Te
acordarás
de
mí.
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuando
te
digan
que
te
quieren
Когда
тебе
скажут,
что
любят
тебя,
Cuando
prometan
tantas
cosas
Когда
пообещают
много
всего,
Te
acordarás
de
mí,
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Y
en
las
noches
y
en
las
tardes
И
вечерами,
и
ночами,
Por
las
que
bagues
solitaria
Когда
будешь
бродить
в
одиночестве,
Te
acordaas
de
mi
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Y
cuando
leas
un
poema
И
когда
ты
прочтешь
стихотворение,
Una
frase
con
amor
Фразу,
полную
любви,
Tu
llanto
no
podrás
contener
Ты
не
сможешь
сдержать
слез.
Por
cada
gota
que
derrames
С
каждой
пролитой
тобой
слезой
Y
en
cada
gota
que
te
seques
И
с
каждой
слезой,
которую
ты
вытрешь,
Te
acordarás
de
mí.
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Te
acordarás
de
mí,
Ты
вспомнишь
обо
мне,
Te
acordarás
de
mí.
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Y
cuando
mires
a
los
ojos
И
когда
ты
посмотришь
в
глаза
De
alguien
que
te
quiera
amar
Того,
кто
захочет
тебя
любить,
Tu
llanto
no
podrás
contener
Ты
не
сможешь
сдержать
слез.
Por
cada
gota
que
derrames
С
каждой
пролитой
тобой
слезой
Y
en
cada
gota
que
te
seques
И
с
каждой
слезой,
которую
ты
вытрешь,
Te
acordarás
de
mí.
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuando
recibas
un
regalo
Когда
получишь
подарок
De
un
amigo,
de
un
cariño
От
друга,
от
любимого,
Te
acordarás
de
mí.
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Y
si
te
acuestas
con
caricias
И
если
ты
заснешь
в
ласках
Y
despiertas
con
ternuras
И
проснешься
с
нежностью,
Te
acordaras
de
mi
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Y
cuando
mires
esa
foto
И
когда
ты
посмотришь
на
ту
фотографию,
Donde
estamos
abrazados
Где
мы
обнимаемся,
Tu
llanto
no
podrás
contener
Ты
не
сможешь
сдержать
слез.
Por
cada
gota
que
derrames
С
каждой
пролитой
тобой
слезой
Y
en
cada
gota
que
te
seques
И
с
каждой
слезой,
которую
ты
вытрешь,
Te
acordarás
de
mí.
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Querida
mia,
Дорогая
моя,
Te
acordaras
de
mi,
Ты
вспомнишь
обо
мне,
Te
acordaras
de
mi
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuanto
te
amo
Gustavo
Как
сильно
я
тебя
люблю,
Густаво.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.