Los Askis - Amantes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Askis - Amantes




Amantes
Любовники
Sentimiento
Чувство
De cumbia
кумбии
No quiero que me digas nada más
Я не хочу, чтобы ты мне больше ничего говорила
Si fuese una locura nuestro amor
Даже если наша любовь безумие
El vernos a escondidas son las dos horas más bellas
Наши тайные встречи два самых прекрасных часа
Son un cielo, mil estrellas sobre el mar
Это небо, тысяча звезд над морем
que me entregas todo sin pedir
Я знаю, ты отдаешь мне всё, ничего не прося
Y no hay nada más grande para ti
И нет ничего важнее для тебя
Que no te importa el cielo ni lo que dirán tus padres
Тебе всё равно, что будет, что скажут твои родители
Ni lo que dirá la gente, estás aquí
Что скажут люди, ты здесь, со мной
Y es que eres mi amante
Ведь ты моя любовница
La que me ha dado todo y me pide solo amor
Та, что отдала мне всё и просит только любви
Y es que eres mi amante
Ведь ты моя любовница
La que me entrega su alma y también su corazón
Та, что дарит мне свою душу и свое сердце
Askis, ja, ja, ja, ay
Askis, ха, ха, ха, ай
Puerto Vallarta, moreno. ¡Lo dice!
Пуэрто-Вальярта, смуглый. Говорит!
Uy, uy, uy, mamá
Уй, уй, уй, мама
Muy juntos en el cuarto de este hotel
Мы так близки в номере этого отеля
Se vuelve un paraíso de pasión
Он превращается в рай страсти
Me escuchas, me comprendes y entiendes lo que siento
Ты слушаешь меня, понимаешь и чувствуешь то, что чувствую я
Me siento tan amado, tan feliz
Я чувствую себя таким любимым, таким счастливым
Y es que eres mi amante
Ведь ты моя любовница
La que me ha dado todo y me pide solo amor
Та, что отдала мне всё и просит только любви
Y es que eres mi amante
Ведь ты моя любовница
La que me entrega su alma y también su corazón
Та, что дарит мне свою душу и свое сердце
¡Qué rico!
Как хорошо!
La baila, moreno
Танцует, смуглый
Uy, uy, uy, nomás
Уй, уй, уй, вот так
Y es que eres mi amante
Ведь ты моя любовница
La que me ha dado todo y me pide solo amor
Та, что отдала мне всё и просит только любви
Y es que eres mi amante
Ведь ты моя любовница
La que me entrega su alma y también su corazón
Та, что дарит мне свою душу и свое сердце
Ja, ja, ja, jay
Ха, ха, ха, ай





Writer(s): José Cortés Ibarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.