Los Askis - Amantes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Askis - Amantes




Amantes
Любовники
Sentimiento
Чувства
De cumbia
В моей кумбии
No quiero que me digas nada más
Прошу, не говори мне больше ничего
Si fuese una locura nuestro amor
Пусть наша любовь будет безумством
El vernos a escondidas son las dos horas más bellas
Встречаться тайком - самые прекрасные два часа
Son un cielo, mil estrellas sobre el mar
Как небо, тысячи звезд над морем
que me entregas todo sin pedir
Знаю, ты отдаешь мне все без просьб
Y no hay nada más grande para ti
И нет ничего важнее для тебя
Que no te importa el cielo ni lo que dirán tus padres
Тебя не волнует ни небо, ни что скажут твои родители
Ni lo que dirá la gente, estás aquí
Ни то, что скажут люди, ты здесь
Y es que eres mi amante
Ведь ты моя любовница
La que me ha dado todo y me pide solo amor
Та, что дала мне все и просит взамен лишь мою любовь
Y es que eres mi amante
Ведь ты моя любовница
La que me entrega su alma y también su corazón
Та, что отдала мне свою душу и сердце
Askis, ja, ja, ja, ay
Askis, ха-ха-ха, эй
Puerto Vallarta, moreno. ¡Lo dice!
А говорят так, Пуэрто-Вальярта, смуглый парень. Ну, говори!
Uy, uy, uy, mamá
Ух, ух, ух, мамочка
Muy juntos en el cuarto de este hotel
Мы так близки в номере этой гостиницы
Se vuelve un paraíso de pasión
И он становится райским уголком страсти
Me escuchas, me comprendes y entiendes lo que siento
Ты слушаешь меня, понимаешь и чувствуешь то же, что и я
Me siento tan amado, tan feliz
Я так любим, так счастлив
Y es que eres mi amante
Ведь ты моя любовница
La que me ha dado todo y me pide solo amor
Та, что дала мне все и просит взамен лишь мою любовь
Y es que eres mi amante
Ведь ты моя любовница
La que me entrega su alma y también su corazón
Та, что отдала мне свою душу и сердце
¡Qué rico!
Как же это прекрасно!
La baila, moreno
Танцуй, смуглый парень
Uy, uy, uy, nomás
Ой, ой, ой, давай-давай
Y es que eres mi amante
Ведь ты моя любовница
La que me ha dado todo y me pide solo amor
Та, что дала мне все и просит взамен лишь мою любовь
Y es que eres mi amante
Ведь ты моя любовница
La que me entrega su alma y también su corazón
Та, что отдала мне свою душу и сердце
Ja, ja, ja, jay
Ха-ха-ха, ай да!





Writer(s): José Cortés Ibarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.