Los Askis - La Noche Que Me Dejaste - traduction des paroles en russe

La Noche Que Me Dejaste - Los Askistraduction en russe




La Noche Que Me Dejaste
Ночь, когда ты меня оставила
¡Ay!
Ах!
Sabor, sabor
Вкус, вкус
Supe que aquella noche no olvidaría
Я знал, что ту ночь не забуду,
Que lloraría sangre por mi traición
Что буду плакать кровью из-за своей измены.
Dijiste que en la vida todo se paga
Ты говорила, что в жизни всё оплачивается,
Hoy me arrepiento, es tarde, todo acabó
Сегодня я раскаиваюсь, поздно, всё кончено.
No supe valorar lo que me ofrecías
Я не смог оценить то, что ты мне предлагала,
Lo reconozco, yo fui quien te falló
Признаю, это я тебя подвёл.
Ahora te tengo solo en mi pensamiento
Теперь ты только в моих мыслях,
Hoy que estoy solo, lo que era tu amor
Теперь, когда я один, я понимаю, что значила твоя любовь.
Todas las noches las paso llorando
Все ночи я провожу в слезах.
Supe que aquella noche no olvidaría
Я знал, что ту ночь не забуду,
Que lloraría sangre por mi traición
Что буду плакать кровью из-за своей измены.
Dijiste que en la vida todo se paga
Ты говорила, что в жизни всё оплачивается,
Hoy me arrepiento, es tarde, todo acabó
Сегодня я раскаиваюсь, поздно, всё кончено.
No supe valorar lo que me ofrecías
Я не смог оценить то, что ты мне предлагала,
Lo reconozco, yo fui quien te falló
Признаю, это я тебя подвёл.
Ahora te tengo solo en mi pensamiento
Теперь ты только в моих мыслях,
Hoy que estoy solo, lo que era tu amor
Теперь, когда я один, я понимаю, что значила твоя любовь.
La noche que me dejaste
В ту ночь, когда ты меня оставила,
Mi cuerpo quedó sin alma
Моё тело осталось без души.
viste llorar mis ojos
Ты видела, как плакали мои глаза,
Lágrimas color de grana
Слёзы цвета граната.
Cuando miro para el cielo
Когда я смотрю на небо,
Una estrella me hace falta
Мне не хватает одной звезды.
La luna que ven mis ojos
Луна, которую видят мои глаза,
No se refleja en el agua
Не отражается в воде.
La noche que me dejaste
В ту ночь, когда ты меня оставила,
Mi cuerpo quedó sin alma
Моё тело осталось без души.
viste llorar mis ojos
Ты видела, как плакали мои глаза,
Lágrimas color de grana
Слёзы цвета граната.
Cuando miro para el cielo
Когда я смотрю на небо,
Una estrella me hace falta
Мне не хватает одной звезды.
La luna que ven mis ojos
Луна, которую видят мои глаза,
No se refleja en el agua
Не отражается в воде.
¡Askis!
Аскис!
¡Cuánto te extraño, Chonita!
Как же я скучаю по тебе, Чонита!





Writer(s): Juan Montoya Avecias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.