Paroles et traduction Los Askis - Las Estaciones del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Estaciones del Amor
The Seasons of Love
En
primavera
te
conocí
In
spring
I
met
you
Un
sol
radiante
era
nuestro
amor
And
our
love
was
like
a
shining
sun
Había
fuego,
besos,
pasión
que
no
faltaban
There
was
fire,
kisses,
and
passion
in
abundance
Llegando
mayo,
cuánto
calor
May
arrived,
and
the
heat
was
on
Con
tantas
rosas,
cuánto
verdor
With
so
many
roses,
and
the
countryside
in
bloom
Todo
era
dicha,
todo
era
amor
Everything
was
bliss,
everything
was
love
El
verano
llegó
Summer
is
here
No
sé
en
verdad,
¿qué
es
lo
que
pasó?
I
don't
know,
really,
what
happened
Llegó
el
otoño,
cesó
el
calor
Autumn
arrived
and
the
heat
was
gone
Tantos
problemas
que
nuestro
amor
se
fue
secando
So
many
problems
that
our
love
began
to
wither
away
De
hecho
el
invierno
al
fin
llegó
And
finally
winter
arrived
De
nuestro
amor
ya
nada
quedó
And
of
our
love,
nothing
remained
Así
los
besos
y
la
pasión
se
marchitó
And
so
the
kisses
and
the
passion
faded
away
Y
me
quedé
llorando
de
dolor
And
I
was
left
crying
in
pain
Pues
mi
corazón
se
marchitó
Because
my
heart
had
withered
away
Por
no
regar
la
flor
de
nuestro
amor
For
not
watering
the
flower
of
our
love
Ya
se
secó
It
has
dried
up
Así
que,
amigo
mío,
por
favor
So,
my
friend,
please
Con
mil
detalle
eterno
que
es
pasión
With
a
thousand
eternal
details
that
are
passion
No
dejes
de
regar
la
bella
flor
de
tu
amor
Don't
stop
watering
the
beautiful
flower
of
your
love
No
sé
en
verdad,
¿qué
es
lo
que
pasó?
I
don't
know,
really,
what
happened
Llegó
el
otoño,
cesó
el
calor
Autumn
arrived
and
the
heat
was
gone
Tantos
problemas
que
nuestro
amor
se
fue
secando
So
many
problems
that
our
love
began
to
wither
away
De
hecho
el
invierno
al
fin
llegó
And
finally
winter
arrived
De
nuestro
amor
ya
nada
quedó
And
of
our
love,
nothing
remained
Así
los
besos
y
la
pasión
se
marchitó
And
so
the
kisses
and
the
passion
faded
away
Y
me
quedé
llorando
de
dolor
And
I
was
left
crying
in
pain
Pues
mi
corazón
se
marchitó
Because
my
heart
had
withered
away
Por
no
regar
la
flor
de
nuestro
amor
For
not
watering
the
flower
of
our
love
Ya
se
secó
It
has
dried
up
Así
que,
amigo
mío,
por
favor
So,
my
friend,
please
Con
mil
detalle
eterno
que
es
pasión
With
a
thousand
eternal
details
that
are
passion
No
dejes
de
regar
la
bella
flor
de
tu
amor
Don't
stop
watering
the
beautiful
flower
of
your
love
Y
me
quedé
llorando
de
dolor
And
I
was
left
crying
in
pain
Pues
mi
corazón
se
marchitó
Because
my
heart
had
withered
away
Por
no
regar
la
flor
de
nuestro
amor
For
not
watering
the
flower
of
our
love
Ya
se
secó
It
has
dried
up
Así
que,
amigo
mío,
por
favor
So,
my
friend,
please
Con
mil
detalle
eterno
que
es
pasión
With
a
thousand
eternal
details
that
are
passion
No
dejes
de
regar
la
bella
flor
de
tu
amor
Don't
stop
watering
the
beautiful
flower
of
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.