Los Askis - Maldito Vicio (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Askis - Maldito Vicio (Live)




Maldito Vicio (Live)
Проклятая привычка (Live)
Sin inspiraciones viajo por la vida
Без вдохновения странствую по жизни,
Salgo muy temprano, abordo mi camión
Рано утром выхожу, сажусь в свой грузовик,
Sin esperar nada desde que te fuiste
Ничего не ожидая с тех пор, как ты ушла,
Solo esperando lo que quiera Dios
Жду только того, что угодно Богу.
La gente pregunta, qué es lo que me pasa
Люди спрашивают, что со мной происходит,
Como alma en pena me miran vagar
Как душа в чистилище брожу,
Saben que te extraño y mueven la cabeza
Они знают, что я скучаю по тебе, и качают головами,
Saben que sin ti estoy muriendo de dolor
Знают, что без тебя я умираю от боли.
Como prisionero me siento muy solo
Как заключённый, чувствую себя очень одиноким,
Me siento muy triste, quisiera morir
Мне очень грустно, я хочу умереть,
Todos mis amigos intentan animarme
Все мои друзья пытаются подбодрить меня,
Saben que te extraño, estoy muriendo de dolor
Знают, что я скучаю по тебе, умираю от боли.
Maldito vicio
Проклятая привычка,
Te alejó de
Ты отдалила тебя от меня,
Maldita droga
Проклятая наркота,
De tus garras ya no pudo salir
Из твоих лап я больше не могу выбраться.
18 años tenías mi amor
Тебе было 18 лет, моя любовь,
Sin ti me muero
Без тебя я умру,
Me muero de dolor
Умру от боли.
Solo me he quedado por mi tonto orgullo
Я остался только из-за своей глупой гордости,
Solo por la droga, por mi necedad
Только из-за наркотиков, из-за своей глупости,
Era tanta gente la que me decía
Так много людей говорили мне,
Que tarde o temprano acabaría mal
Что рано или поздно все закончится плохо.
Yo no si pueda despertar un día
Не знаю, смогу ли я однажды проснуться,
Sano, ya en mi juicio, yo voy a luchar
Здоровым, придя в себя, я собираюсь бороться,
Por salir del hoyo, a ti te lo dedico
Чтобы выбраться из этой ямы, посвящаю это тебе,
A ti, mi gran amor, por ti voy a luchar
Тебе, моя великая любовь, ради тебя я буду бороться.
Maldito vicio
Проклятая привычка,
Te alejó de
Ты отдалила тебя от меня,
Maldita droga
Проклятая наркота,
De tus garras ya no pudo salir
Из твоих лап я больше не могу выбраться.
18 años tenías mi amor
Тебе было 18 лет, моя любовь,
Sin ti me muero
Без тебя я умру,
Me muero de dolor
Умру от боли.





Writer(s): Jose Margarito Cortes Ibarra, Miguel Hernandez Osorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.