Paroles et traduction Los Askis - Me Muero de Amor (Live)
Me Muero de Amor (Live)
Мечты сбываются (Живое исполнение)
Pa′
todos
los
enamorados
Всем
влюбленным
Esta
que
se
llama
me
muero
de
amor
Посвящается
эта
песня
под
названием
"Мечты
сбываются"
Sexi,
sensual,
pasional
Сексуальная,
чувственная,
страстная
¡Me
muero
de
amor,
dice!
Мечты
сбываются,
что
же
еще
сказать!
Desde
que
te
vi
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя
Me
enamoré
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
No
puedo
dejar
de
pensar
Я
не
могу
перестать
думать
No
puedo
dejar
de
soñar
Я
не
могу
перестать
мечтать
Me
muero
de
amor
Я
мечтаю
сбыться
Desde
que
te
vi
yo
enloquecí
y
muero
por
vos
С
того
самого
момента,
как
я
встретил
тебя,
я
схожу
с
ума
и
умираю
по
тебе
Me
muero
de
amor
Я
мечтаю
сбыться
Extraño
tu
risa,
tu
dulce
caricia
que
me
enloqueció
Я
скучаю
по
твоему
смеху,
по
твоим
нежным
прикосновениям,
которые
сводят
меня
с
ума
Cómo
olvidar
aquella
noche
de
hotel
Как
забыть
ту
ночь
в
отеле
Donde
mi
mano
acariciaba
tu
piel
Когда
моя
рука
ласкала
твою
кожу
Y
mi
boca
besaba
tu
cuerpo
А
мои
губы
целовали
твое
тело
Nos
amamo'
hasta
quedar
sin
aliento
Мы
любили
друг
друга
до
тех
пор,
пока
не
упали
без
сил
Quiero
volverte
a
ver
Я
хочу
снова
тебя
увидеть
En
ese
cuarto
de
hotel
В
том
гостиничном
номере
Me
muero
de
amor
Я
мечтаю
сбыться
Desde
que
te
vi
yo
enloquecí
y
muero
por
vos
С
того
самого
момента,
как
я
встретил
тебя,
я
схожу
с
ума
и
умираю
по
тебе
Me
muero
de
amor
Я
мечтаю
сбыться
Extraño
tu
risa,
tu
dulce
caricia
que
me
enloqueció
Я
скучаю
по
твоему
смеху,
по
твоим
нежным
прикосновениям,
которые
сводят
меня
с
ума
Cómo
olvidar
aquella
noche
de
hotel
Как
забыть
ту
ночь
в
отеле
Donde
mi
mano
acariciaba
tu
piel
Когда
моя
рука
ласкала
твою
кожу
Y
mi
boca
besaba
tu
cuerpo
А
мои
губы
целовали
твое
тело
Nos
amamo′
hasta
quedar
sin
aliento
Мы
любили
друг
друга
до
тех
пор,
пока
не
упали
без
сил
Quiero
volverte
a
ver
Я
хочу
снова
тебя
увидеть
En
ese
cuarto
de
hotel
В
том
гостиничном
номере
Me
muero
de
amor
Я
мечтаю
сбыться
Y
muero
por
vos
И
умираю
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Creatore, Peretti Hugo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.