Paroles et traduction Los Askis - Tiempo al Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo al Tiempo
Time to Time
"Con
sentimiento
no
mas...
"With
no
more
feelings...
Me
duelen
tus
palabras
Your
words
hurt
me
Con
que
matas,
mis
ilusiones
With
which
you
kill,
my
illusions
Dónde
mueren
ilusiones
Where
illusions
die
Miles
de
sueños,
miles
se
mueren
Thousands
of
dreams,
thousands
die
Le
daremos
tiempo
al
tiempo
We
will
give
time
to
time
El
nos
dirá,
que
sucede
It
will
tell
us,
what
is
happening
A
ver
si
esto
se
muere
Let's
see
if
this
dies
Aunque
no
quiera
la
vida
Even
if
life
does
not
want
it
Si
he
de
vivir,
sin
tu
amor
If
I
have
to
live,
without
your
love
Yo
tenía
para
darte
I
had
to
give
you
Alegrías
que
entregarte
Joys
to
give
you
¡Mil
caricias
para
darte!
A
thousand
caresses
to
give
you!
¡Y
mis
manos
pa′
cuidarte!
And
my
hands
to
take
care
of
you!!!
Yo
tenía
para
darte
I
had
to
give
you
"¡Cuanto
te
extraño,
morena!"
"How
much
I
miss
you,
brunette!"
Me
duelen
tus
palabras
Your
words
hurt
me
Con
que
matas,
mis
ilusiones
With
which
you
kill,
my
illusions
Dónde
mueren
ilusiones
Where
illusions
die
Miles
de
sueños,
miles
se
mueren
Thousands
of
dreams,
thousands
die
Le
daremos
tiempo
al
tiempo
We
will
give
time
to
time
El
nos
dirá,
que
sucede
It
will
tell
us,
what
is
happening
A
ver
si
esto
se
muere
Let's
see
if
this
dies
Aunque
no
quiera
la
vida
Even
if
life
does
not
want
it
Si
he
de
vivir,
sin
tu
amor
If
I
have
to
live,
without
your
love
Yo
tenía
para
darte
I
had
to
give
you
Alegrías
que
entregarte
Joys
to
give
you
¡Mil
caricias
para
darte!
A
thousand
caresses
to
give
you!
¡Y
mis
manos
pa'
cuidarte!
And
my
hands
to
take
care
of
you!
Yo
tenía
para
darte
I
had
to
give
you
"¡Mi
corazón!"
"My
heart!"
"¡Es
para
ti!"
"It's
for
you!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Hermosa, Ulises Hermosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.