Paroles et traduction Los Askis - Tu Sonrisa
Tu Sonrisa
Tu Sonrisa (Твоя улыбка)
Siento
tristeza
en
el
alma
Печаль
в
душе
ощущаю,
Porque
cuando
te
miro,
Когда
смотрю
я
на
тебя,
Me
hundo
y
me
da
miedo
Тону
и
боюсь,
No
me
puedas
corresponder,
Что
ты
не
сможешь
ответить
взаимностью,
Siento
que
cuando
sonríes
Когда
ты
улыбаешься,
Mi
corazón
acelera
más,
Сердце
мое
бьется
сильнее,
Y
siempre
estas
en
mi
mente
И
ты
всегда
в
моем
уме,
No
te
dejo
de
pensar.
Не
могу
перестать
о
тебе
думать.
Tu
sonrisa,
es
la
esperanza,
Твоя
улыбка
— надежда
моя,
Basta
con
una
sonrisa
Достаточно
лишь
одной
улыбки,
Para
soñar
despierto.
Чтобы
мечтать
наяву.
Tu
sonrisa,
me
lastima,
Твоя
улыбка
ранит
меня,
Me
hiere
y
no
me
importa
Она
причиняет
мне
боль,
но
мне
все
равно,
Ser
prisionero
de
ella.
Я
хочу
быть
ее
пленником.
Siento
tristeza
en
el
alma
Печаль
в
душе
ощущаю,
Porque
cuando
te
miro,
Когда
смотрю
я
на
тебя,
Me
hundo
y
me
da
miedo
Тону
и
боюсь,
No
me
puedas
corresponder.
Что
ты
не
сможешь
ответить
взаимностью.
Siento
que
cuando
sonries
Когда
ты
улыбаешься,
Mi
corazón
acelera
más,
Сердце
мое
бьется
сильнее,
Y
siempre
estas
en
mi
mente
И
ты
всегда
в
моем
уме,
No
te
dejo
de
pensar.
Не
могу
перестать
о
тебе
думать.
Tu
sonrisa,
es
la
esperanza,
Твоя
улыбка
— надежда
моя,
Basta
con
una
sonrisa
Достаточно
лишь
одной
улыбки,
Para
soñar
despierto.
Чтобы
мечтать
наяву.
Tu
sonrisa,
me
lastima,
Твоя
улыбка
ранит
меня,
Me
hiere
y
no
me
importa
Она
причиняет
мне
боль,
но
мне
все
равно,
Ser
prisionero
de
ella.
Я
хочу
быть
ее
пленником.
Tu
sonrisa,
es
la
esperanza,
Твоя
улыбка
— надежда
моя,
Basta
con
una
sonrisa
Достаточно
лишь
одной
улыбки,
Para
soñar
despierto.
Чтобы
мечтать
наяву.
Tu
sonrisa,
me
lastima,
Твоя
улыбка
ранит
меня,
Me
hiere
y
no
me
importa
Она
причиняет
мне
боль,
но
мне
все
равно,
Ser
prisionero
de
ella.
Я
хочу
быть
ее
пленником.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.