Paroles et traduction Los Askis - Tu Traición
No
quiero
verte
más
Больше
не
желаю
тебя
видеть
Ni
saber
con
quién
estás
И
не
хочу
знать,
с
кем
ты
сейчас
Nada
siento
por
ti
Ничего
не
чувствую
к
тебе
Solo
una
pena
por
tu
traición
Только
боль
от
твоей
измены
¿Por
qué
pides
volver?
Зачем
просишь
вернуться?
Si
tú
clavaste
el
puñal
Ведь
это
ты
воткнул
нож
в
спину
Por
favor,
vete
ya
Уходи,
прошу,
навсегда
Y
no
preguntes
nunca
por
mí
И
никогда
не
спрашивай
обо
мне
No
quiero
llorar
más
Устал
я
лить
слезы
Sufrir
tanto
de
dolor
Невыносимо
мучиться
от
боли
Déjame
como
estoy
Оставь
меня
в
покое
Que
otros
amores
ya
vendrán
Придет
время,
и
буду
любить
снова
No
quiero
llorar
más
Устал
я
лить
слезы
Sufrir
tanto
de
dolor
Невыносимо
мучиться
от
боли
Déjame
como
estoy
Оставь
меня
в
покое
Que
otros
amores
ya
vendrán
Придет
время,
и
буду
любить
снова
No
quiero
verte
más
Больше
не
желаю
тебя
видеть
Ni
saber
con
quién
estás
И
не
хочу
знать,
с
кем
ты
сейчас
Nada
siento
por
ti
Ничего
не
чувствую
к
тебе
Solo
una
pena
por
tu
traición
Только
боль
от
твоей
измены
¿Por
qué
pides
volver?
Зачем
просишь
вернуться?
Si
tú
clavaste
el
puñal
Ведь
это
ты
воткнул
нож
в
спину
Por
favor,
vete
ya
Уходи,
прошу,
навсегда
Y
no
preguntes
nunca
por
mí
И
никогда
не
спрашивай
обо
мне
No
quiero
llorar
más
Устал
я
лить
слезы
Sufrir
tanto
de
dolor
Невыносимо
мучиться
от
боли
Déjame
como
estoy
Оставь
меня
в
покое
Que
otros
amores
ya
vendrán
Придет
время,
и
буду
любить
снова
No
quiero
llorar
más
Устал
я
лить
слезы
Sufrir
tanto
de
dolor
Невыносимо
мучиться
от
боли
Déjame
como
estoy
Оставь
меня
в
покое
Que
otros
amores
ya
vendrán
Придет
время,
и
буду
любить
снова
Lara,
lara,
lala,
larala,
larala
Лара,
лара,
ляля,
ля-ля-ля-ля
Nada
siento
por
ti
Ничего
не
чувствую
к
тебе
Solo
una
pena
por
tu
traición
Только
боль
от
твоей
измены
No
quiero
llorar
más
Устал
я
лить
слезы
Sufrir
tanto
de
dolor
Невыносимо
мучиться
от
боли
Déjame
como
estoy
Оставь
меня
в
покое
Que
otros
amores
ya
vendrán
Придет
время,
и
буду
любить
снова
Déjame
como
estoy
Оставь
меня
в
покое
Que
otros
amores
ya
vendrán
Придет
время,
и
буду
любить
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Conde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.