Paroles et traduction Los Askis - Ven a Mí
¡Cumbia,
sabor!
¡Кумбия,
ритм!
No
puedo
olvidarte,
mi
amor
Не
могу
тебя
забыть,
моя
любовь
No
puedo
olvidarte
Не
могу
тебя
забыть
Me
hace
tanta
falta
verte
Мне
тебя
так
не
хватает
No
he
dejado
de
amarte
Я
не
переставал
тебя
любить
De
sentir
morir
de
tristeza
Чувствуя,
что
умираю
от
грусти
Extrañar
tus
caricias
Тоскую
по
твоим
прикосновениям
El
besar
tu
piel
y
tus
labios
Поцелуям
в
твою
нежную
кожу
и
губы
Esa
era
mi
alegría
Это
было
моей
радостью
¡Tuya,
sabor!
Твоей,
любовь!
Ven,
ven,
ven
a
mí
Приди,
приди,
приди
ко
мне
Negrita
linda
no
me
hagas
sufrir
Милая,
не
заставляй
меня
страдать
Ven,
ven,
ven
a
mí
Приди,
приди,
приди
ко
мне
Sin
tus
caricias
yo
no
sé
vivir
Без
твоих
ласк
я
не
умею
жить
Ven,
ven,
ven
a
mí
Приди,
приди,
приди
ко
мне
Negrita
linda
no
me
hagas
sufrir
Милая,
не
заставляй
меня
страдать
Ven,
ven,
ven
a
mí
Приди,
приди,
приди
ко
мне
Sin
tus
caricias
yo
no
sé
vivir
Без
твоих
ласк
я
не
умею
жить
Mas
yo
sé
que
así
no
volvieras
Я
же
знаю,
что
если
бы
ты
не
вернулась
También
me
extrañarías
То
и
ты
скучала
бы
по
мне
Como
extraña
la
noche
al
día
Как
скучает
ночь
без
дня
También
tú
sufrirías
Ты
тоже
страдала
бы
Como
sufro
sé
que
tú
sufres
Я
знаю,
что
страдаешь,
как
и
я
Mi
amor,
regresa
pronto
Моя
любовь,
возвращайся
скорее
Que
a
cada
momento
que
pasa
Потому
что
с
каждой
минутой
Me
estoy
volviendo
loco
Я
все
больше
схожу
с
ума
Ven,
ven,
ven
a
mí
Приди,
приди,
приди
ко
мне
Negrita
linda
no
me
hagas
sufrir
Милая,
не
заставляй
меня
страдать
Ven,
ven,
ven
a
mí
Приди,
приди,
приди
ко
мне
Sin
tus
caricias
yo
no
sé
vivir
Без
твоих
ласк
я
не
умею
жить
Ven,
ven,
ven
a
mí
Приди,
приди,
приди
ко
мне
Negrita
linda
no
me
hagas
sufrir
Милая,
не
заставляй
меня
страдать
Ven,
ven,
ven
a
mí
Приди,
приди,
приди
ко
мне
Sin
tus
caricias
yo
no
sé
vivir
Без
твоих
ласк
я
не
умею
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cortes Ibarra Jose Margarito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.