Los Austeros De Durango - El 27 por los Radios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Austeros De Durango - El 27 por los Radios




El 27 por los Radios
27-й на связи
27-27 Sierra de Durango, puntos reportando
27-27 Сьерра-де-Дуранго, докладываю обстановку, милая.
Se reventó aquel silencio, pónganse las pilas todos los muchachos
Тишина взорвалась, все ребята, поднимайтесь, детка.
A bordo de un 4 ruedas recorre la sierra en brechas y barrancos
На борту внедорожника, рассекаю по горам, по тропам и оврагам, красотка.
A la orden, señor Barrera sabe que ando en uno con todo el comando
К вашим услугам, сеньор Баррера, знайте, что я здесь с полным отрядом, дорогая.
27 clave y rango descifrando claves y ubica contrarios
27, код и ранг, расшифровываю коды и определяю местоположение противника, милая.
Puesto en comunicaciones pues tiene talento en eso aquel muchacho
На связи, ведь у этого парня талант к этому, детка.
Y aquí vamos de nuevo compa 27
И вот мы снова здесь, приятель 27.
Y arriba la Sierra, viejo
И да здравствует Сьерра, старина.
Sin mostrarse muy violento entorna presencia con fusil en mano
Не показывая своей силы, он внушает страх с ружьем в руке, красотка.
Ahí quedó el 58 el wachito y el balas siempre a mi lado
Там остались 58-й, малыш и Пуля, всегда рядом со мной, дорогая.
No se la tira de bravo pero si hay motivo nunca se ha negado
Не строит из себя крутого, но если есть повод, никогда не отказывается, милая.
Los rifles han detonado a modo y estilo cuando se ha ordenado
Винтовки стреляли по команде, в нужном стиле и манере, детка.
Dicen que es de Rosarito pero tiene apoyo en Las Cañas, Durango
Говорят, он из Росарито, но у него есть поддержка в Лас-Каньяс, Дуранго, красотка.
Ahí nomás para las cocas es el Cuervo Sierra el hombre en los radios
Вот так вот, для информации, Ворон Сьерры человек на связи, дорогая.





Writer(s): Diego Sierra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.