Los Austeros De Durango - El Penco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Austeros De Durango - El Penco




El Penco
Железный
Para andar entre la sierra
Чтобы ходить по горам,
Se ocupa mucho cerebro
Нужны мозги,
Pa disparar y atinar
Чтобы стрелять и попадать,
Uno tiene que tener buen pulso
Нужна твердая рука.
Por ahí me oyido mentar
Обо мне, может, слыхали,
Ahorita me les presento
Сейчас я представлюсь:
Mi nombre es Jose Demetrio
Меня зовут Хосе Деметрио,
Conocido como el Penco
Известный как Железный.
Se junto el hombre y la hembra
Соединились мужчина и женщина,
Y me dieron apellidos
И дали мне фамилии.
Por un lado yo soy Sanchez
С одной стороны я Санчес,
Y por el otro Marueño
А с другой - Маруэньо.
Apelativos muy fuertes
Фамилии сильные,
Por algo yo se los digo
Я вам это говорю не просто так.
Ahora la sangre que llevo
Теперь кровь, что течет во мне,
La han heredado mis hijos
Унаследовали мои дети.
Una pistola bereta
Пистолет Беретта
Siempre la traigo fajada
Всегда со мной на поясе,
Cuando ando en la rancherada
Когда я на ранчо,
Arma que a mi me acompaña
Оружие - мой спутник.
Por San Juan de camarones
В Сан-Хуан-де-Камаронес
También me verán plebada
Меня тоже можно увидеть, ребята,
Pero yo me la radico
Но я обосновался
De la cruz a las cañas
От Ла-Крус до Лас-Каньяс.
Bien lo sabe mi familia
Моя семья знает,
Que pueden contar conmigo
Что может на меня рассчитывать.
Para el tiburón y para el chapo
Для Тибурона и для Чапо,
Para la mar y para pablito
Для Мар и для Паблито.
También pasto tío barrera
Также привет дяде Баррера,
Que es un hombre decidido
Человеку решительному.
Fuerte abrazo para mis tíos
Крепкие объятия моим дядям,
Que de este mundo se han ido
Которых уже нет в этом мире.
Aquí si tu no trabajas
Здесь, если ты не работаешь,
Nunca vas aprender nada
Ничему не научишься.
Y el que pronto se levanta
А кто рано встает,
En su trabajo adelanta
Тот в работе преуспевает.
Fácil como se hace
Легко говорить,
Lo difícil es hacerla
Сложно сделать.
Y si el hombre no sonríe
И если мужчина не улыбается,
No debe de abrir la tienda
Ему не стоит открывать лавку.
Ya me voy por los caminos
Я ухожу по дорогам
De la sierra de Durango
Гор Дуранго.
Color verde al rededor
Вокруг зелень,
Y el suelo ben empedrado
А земля вымощена камнем.
Cruzare varios arroyos
Пересеку несколько ручьев,
Pero seguiré en polcado
Но продолжу свой путь.
Soy Jose Demetrio el Penco
Я Хосе Деметрио, Железный,
Ahí nos miramos al rato
Увидимся позже.





Writer(s): Juan Luis Guzman Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.