Los Auténticos Decadentes feat. Raúl Lavié - El Vino Triste (feat. Raúl Lavié) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes feat. Raúl Lavié - El Vino Triste (feat. Raúl Lavié)




El Vino Triste (feat. Raúl Lavié)
Грустное вино (исп. Raúl Lavié)
La noche está en silencio como el piano
Ночь тиха, как пианино,
Las luces como lágrimas de sal
Огни, как слезы из соли.
Me duele el corazón y la sonrisa
Болит сердце и улыбка,
Me duele el pecho de tanto fumar
Болит грудь от сигарет.
Ya que vos andás con ganas de irte
Я знаю, ты хочешь уйти,
Y que es muy tarde para conversar
И что слишком поздно говорить.
Que ya te he enloquecido con mis penas
Что я тебя достал своей печалью,
Y que mañana vas a trabajar
И что завтра тебе на работу.
Pero quedáte, por favor, un rato más
Но останься, прошу, еще немного,
Contáme, por lo menos, algún chiste
Расскажи мне хотя бы анекдот.
No me dejés rodeado de fantasmas
Не оставляй меня в окружении призраков,
Que esta noche tengo el vino triste
Ведь сегодня у меня вино грустное.
Oh, oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Oh, oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Oh, oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Oh-oh
О-о
La soledad es mala para el hombre
Одиночество зло для мужчины,
Y es mala también para la mujer
И для женщины тоже зло.
Se llena la cabeza de pavadas
Голова полнится глупостями,
Y uno las termina por creer
И в конце концов в них веришь.
Entre las nubes de mi entendimiento
Сквозь туман моего разума
No veo, pero alcanzo a comprender
Я не вижу, но понимаю,
Que sobrevivo por tu compañía
Что выживаю благодаря тебе,
Y, sin tu compañía, no lo
А без тебя, не знаю.
Por eso quedáte, por favor, un rato más
Поэтому останься, прошу, еще немного,
Contáme, por lo menos, otro chiste
Расскажи мне хотя бы еще один анекдот.
No me dejés rodeado de fantasmas (¿por qué, Raúl?)
Не оставляй меня в окружении призраков (почему, Рауль?),
Que esta noche tengo el vino triste
Ведь сегодня у меня вино грустное.
Oh, oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Oh, oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Oh, oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Oh-oh
О-о
El vino triste
Вино грустное
Fuerte el aplauso, ¡Raúl Lavié, carajo! (¡Raúl Lavié!)
Бурные аплодисменты, Рауль Лавье, черт возьми! (Рауль Лавье!)
Un sueño cumplido, ¡fuerte el aplauso, che!
Сбывшаяся мечта, бурные аплодисменты, эй!





Writer(s): Jorge Anibal Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.