Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes feat. Los Caligaris - Ocho Cuarenta - En Vivo en el Foro Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocho Cuarenta - En Vivo en el Foro Sol
Ocho Cuarenta - Live at the Foro Sol
Ella
multimillonaria
She
is
a
multimillionaire
Y
del
más
alto
nivel
And
of
the
highest
level
Terminó
la
secundaria
She
finished
high
school
Con
un
promedio
de
diez
With
a
ten
average
Su
familia
sorprendida
Her
family
was
surprised
No
lo
podían
creer
They
couldn't
believe
it
Y
en
la
noche
distraída
And
that
distracted
night
Del
baile
se
fue
con
él
She
left
the
dance
with
him
Ese
vago
atorrante
That
bum
loafer
Que
nunca
tuvo
un
cospel
Who
never
had
a
coin
Le
puso
el
pecho
de
arranque
He
gave
her
his
heart
to
start
Erizándole
la
piel
Making
her
skin
tingle
Con
chamuyos
elegantes
With
elegant
chatter
Le
pintó
el
mundo
al
revés
He
painted
the
world
upside
down
for
her
Para
que
siempre
lo
banque
So
that
she
would
always
support
him
De
primera
la
hizo
bien
He
did
well
from
the
start
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Love
above
all
social
differences
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
Within
the
calendar,
each
day
goes
by
A
pesar
de
las
dudas
y
del
qué
dirán
Despite
the
doubts
and
the
gossip
El
amor
puede
más
Love
can
do
more
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Love
above
all
social
differences
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
Within
the
calendar,
each
day
goes
by
A
pesar
de
las
dudas
y
del
qué
dirán
Despite
the
doubts
and
the
gossip
El
amor
puede
más,
puede
más
Love
can
do
more,
can
do
more
Una
noche
con
su
reina
One
night
with
his
queen
De
pesado
la
fue
un
gil
He
was
a
jerk
to
annoy
her
Pero
rapido
al
careta
But
quickly
the
phony
De
una
cachetada
lo
dio
vuelta
de
perfil
Turned
his
profile
with
a
slap
Pagó
caro
la
osadía
He
paid
dearly
for
his
audacity
De
quererlo
seducir
To
want
to
seduce
him
Se
jugó
y
al
caralisa
He
played
and
to
the
poker
face
No
lo
pudo
resistir
He
couldn't
resist
it
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Love
above
all
social
differences
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
Within
the
calendar,
each
day
goes
by
A
pesar
de
las
dudas
y
del
que
dirán
Despite
the
doubts
and
the
gossip
El
amor
puede
más
(mucho
más)
Love
can
do
more
(much
more)
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Love
above
all
social
differences
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
Within
the
calendar,
each
day
goes
by
A
pesar
de
las
dudas
y
del
qué
dirán
Despite
the
doubts
and
the
gossip
El
amor
puede
más,
puede
más
Love
can
do
more,
can
do
more
(Arriba
las
manos
de
México)
(Raise
your
hands
for
Mexico)
El
vivía
al
ocho
cuarenta
He
used
to
live
at
eight
forty
En
una
calle
bien
fifi
In
a
very
fashionable
street
Y
ella
en
una
esquina
espera
And
she
waits
at
a
corner
Con
cualquiera
irse
a
dormir
To
sleep
with
whoever
Perfumada
margarita
Scented
daisy
La
del
petalo
del
sí
The
one
with
the
yes
petal
Que
a
la
hora
de
la
cita
Who
at
the
time
of
the
date
Se
deshoja
por
vivir
Unleashes
herself
for
living
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Love
above
all
social
differences
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
Within
the
calendar,
each
day
goes
by
A
pesar
de
las
dudas
y
del
qué
dirán
Despite
the
doubts
and
the
gossip
El
amor
puede
más
(mucho
más)
Love
can
do
more
(much
more)
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Love
above
all
social
differences
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
Within
the
calendar,
each
day
goes
by
A
pesar
de
las
dudas
y
del
qué
dirán
Despite
the
doubts
and
the
gossip
El
amor
puede
más,
puede
más
Love
can
do
more,
can
do
more
Fuerte
el
aplauso
a
Caligaris
Strong
applause
for
Caligaris
(Homenaje
al
potro
Rodrigo)
(Tribute
to
El
Potro
Rodrigo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Author Unknown Composer, Miguel Miranda Matienzo, Flavio Alberto Nazareno Bueno, Anibal Luis Cardini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.