Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes feat. Mon Laferte - Amor (Ft. Mon Laferte) - MTV Unplugged
Amor (Ft. Mon Laferte) - MTV Unplugged
Любовь (совм. с Mon Laferte) - MTV Unplugged
Cansado
de
buscar
Уставшая
от
поисков
Y
herido
en
mil
fracasos
И
раненная
в
тысяче
неудач
Había
decidido
caminar
en
soledad
Я
решила
идти
в
одиночестве
Sin
pena
ni
pasión
Без
боли
и
страсти
Y
en
eso
apareciste
И
тут
появился
ты
Y
todo
cambió
И
всё
изменилось
Me
fui
acercando
a
vos
Я
приближалась
к
тебе
Con
suma
precaución
С
большой
осторожностью
Midiendo
cada
paso,
retorcido
en
mi
interior
Отмеряя
каждый
шаг,
смущенная
внутри
Librándome
de
miedos
y
de
deudas
del
ayer
Освобождаясь
от
страхов
и
долгов
прошлого
Para
intentar
de
nuevo
Чтобы
попытаться
снова
Me
entregué
y
no
me
arrepiento
Я
отдалась
тебе
и
не
жалею
Nunca
estuve
así
de
contento
Я
никогда
не
была
так
счастлива
Y
hoy
me
paso
el
día
cantando
И
теперь
я
провожу
дни,
напевая
Sin
pensar
hasta
cuándo
Не
думая,
до
каких
пор
Amor,
cierro
los
ojos
y
salto
al
vacío
Любовь,
я
закрываю
глаза
и
прыгаю
в
пустоту
Amor,
cómo
negarme
a
tu
cálido
abismo
(Oh,
oh,
oh)
Любовь,
как
мне
отказаться
от
твоей
теплой
бездны
(О,
о,
о)
Amor,
sutil,
narcótico,
suave
y
fragante
Любовь,
тонкая,
наркотическая,
нежная
и
ароматная
Amor,
puede
hacer
polvo
el
diamante
Любовь,
способная
превратить
в
пыль
алмаз
Buscaba
sin
saber
Я
искала,
не
зная
Lo
que
encontré
en
tus
brazos
То,
что
нашла
в
твоих
объятиях
Me
había
resignado
a
una
vida
en
soledad
Я
смирилась
с
жизнью
в
одиночестве
Sin
pena
ni
pasión
Без
боли
и
страсти
Y
en
eso
apareciste
И
тут
появился
ты
Y
todo
cambió
И
всё
изменилось
Me
fui
acercando
a
vos
Я
приближалась
к
тебе
Con
suma
precaución
С
большой
осторожностью
Midiendo
cada
paso,
retorcido
en
mi
interior
Отмеряя
каждый
шаг,
смущенная
внутри
Librándome
de
miedos
y
de
deudas
del
ayer
Освобождаясь
от
страхов
и
долгов
прошлого
Para
intentar
de
nuevo
Чтобы
попытаться
снова
Me
entregué
y
no
me
arrepiento
Я
отдалась
тебе
и
не
жалею
Mi
vida
cambió
desde
ese
momento
Моя
жизнь
изменилась
с
того
момента
Y
hoy
me
paso
el
día
cantando
И
теперь
я
провожу
дни,
напевая
Sin
pensar
hasta
cuándo
Не
думая,
до
каких
пор
Amor,
cierro
los
ojos
y
salto
al
vacío
Любовь,
я
закрываю
глаза
и
прыгаю
в
пустоту
Amor,
cómo
negarme
a
tu
cálido
abismo
(Tu
cálido
abismo)
Любовь,
как
мне
отказаться
от
твоей
теплой
бездны
(Твоей
теплой
бездны)
Amor,
sutil,
narcótico,
suave
y
fragante
Любовь,
тонкая,
наркотическая,
нежная
и
ароматная
Amor,
puede
hacer
polvo
el
diamante
(¡Eso!)
Любовь,
способная
превратить
в
пыль
алмаз
(Вот!)
Amor
(Amor)
Любовь
(Любовь)
Amor,
puede
hacer
polvo
el
diamante
Любовь,
способная
превратить
в
пыль
алмаз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Anibal Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.