Los Auténticos Decadentes - Corazón - traduction des paroles en allemand




Corazón
Herz
Yo no lo que me pasa cuando estoy con vos
Ich weiß nicht, was mit mir passiert, wenn ich bei dir bin
Me hipnotiza tu sonrisa
Dein Lächeln hypnotisiert mich
Me desarma tu mirada
Dein Blick entwaffnet mich
Y de no queda nada, me derrito
Und von mir bleibt nichts übrig, ich schmelze
Como un hielo al Sol
Wie Eis in der Sonne
Cuando vamos a algún lado nunca elijo yo
Wenn wir irgendwo hingehen, wähle nie ich
Porque lo único que quiero es ir contigo
Denn das Einzige, was ich will, ist, mit dir zu gehen
Vivo dando vueltas a tu alrededor
Ich kreise ständig um dich herum
Como un perro abandonado que en la calle te siguió
Wie ein verlassener Hund, der dir auf der Straße gefolgt ist
Pero yo no soy tu prisionero y no tengo alma de robot
Aber ich bin nicht dein Gefangener und habe keine Roboterseele
Es que hay algo en tu carita que me gusta
Es ist nur, dass es etwas an deinem Gesichtchen gibt, das mir gefällt
Que me gusta y se llevó mi corazón
Das mir gefällt und mein Herz gestohlen hat
Yo no soy tu prisionero y no tengo alma de robot
Ich bin nicht dein Gefangener und habe keine Roboterseele
Es que hay algo en tu carita que me gusta
Es ist nur, dass es etwas an deinem Gesichtchen gibt, das mir gefällt
Que me gusta y se llevó mi corazón
Das mir gefällt und mein Herz gestohlen hat
Puede ser por tu carácter o mi voluntad
Es könnte an deinem Charakter liegen oder an meinem Willen
Me hipnotiza tu sonrisa
Dein Lächeln hypnotisiert mich
Me desarma tu mirada
Dein Blick entwaffnet mich
Y de no queda nada, me derrito
Und von mir bleibt nichts übrig, ich schmelze
Como un hielo al Sol
Wie Eis in der Sonne
Cuando vamos a algún lado nunca elijo yo
Wenn wir irgendwo hingehen, wähle nie ich
Porque lo único que quiero es ir contigo
Denn das Einzige, was ich will, ist, mit dir zu gehen
Vivo dando vueltas a tu alrededor
Ich kreise ständig um dich herum
Como un perro abandonado que en la calle te siguió
Wie ein verlassener Hund, der dir auf der Straße gefolgt ist
Pero yo no soy tu prisionero y no tengo alma de robot
Aber ich bin nicht dein Gefangener und habe keine Roboterseele
Es que hay algo en tu carita que me gusta
Es ist nur, dass es etwas an deinem Gesichtchen gibt, das mir gefällt
Que me gusta y se llevó mi corazón
Das mir gefällt und mein Herz gestohlen hat
Yo no soy tu prisionero y no tengo alma de robot
Ich bin nicht dein Gefangener und habe keine Roboterseele
Es que hay algo en tu carita que me gusta
Es ist nur, dass es etwas an deinem Gesichtchen gibt, das mir gefällt
Que me gusta y se llevó mi corazón
Das mir gefällt und mein Herz gestohlen hat
Se llevó mi corazón
Hat mein Herz gestohlen
Se llevó mi corazón
Hat mein Herz gestohlen
Se llevó mi corazón
Hat mein Herz gestohlen
Se llevó mi corazón
Hat mein Herz gestohlen
Se llevó mi corazón
Hat mein Herz gestohlen
Se llevó mi corazón
Hat mein Herz gestohlen
Se llevó mi corazón
Hat mein Herz gestohlen
Se llevó mi corazón
Hat mein Herz gestohlen
Se llevó mi corazón
Hat mein Herz gestohlen





Writer(s): Jorge Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.