Los Auténticos Decadentes feat. Rubén Albarrán - Loco (Tu Forma de Ser) [Ft. Rubén Albarrán] - MTV Unplugged - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes feat. Rubén Albarrán - Loco (Tu Forma de Ser) [Ft. Rubén Albarrán] - MTV Unplugged




Loco (Tu Forma de Ser) [Ft. Rubén Albarrán] - MTV Unplugged
Crazy (Your Way of Being) [Ft. Rubén Albarrán] - MTV Unplugged
Te vi llegar del brazo de un amigo
I saw you arrive on your friend's arm,
Cuando entraste al bar, te caíste al piso
When you entered the bar, you fell to the floor.
Me tiraste el pingüino, me tiraste el sifón
You knocked over my penguin, you knocked over my siphon,
Y estallaron los vidrios de mi corazón
And the windows of my heart shattered.
Te vi bailar, brillando con tu ausencia
I saw you dancing, shining with your absence,
Sin sentir piedad, chocando entre las mesas
Without feeling pity, crashing into the tables.
Te burlaste de todos, te reíste de
You made fun of everyone, you laughed at me,
Tus amigos escaparon de vos
Your friends ran away from you.
Y a me volvió loco tu forma de ser
And I went crazy over the way you are.
A me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over the way you are.
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Are stars in the night of mediocrity.
Me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over the way you are.
A me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over the way you are.
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son joyas en el barro de la mediocridad
Are jewels in the mud of mediocrity.
Viniste a mí, tomaste de mi copa
You came to me, you took my drink,
Me sonreíste así, nadando en tu demencia
You smiled at me that way, swimming in your madness.
No sabía qué hacer, te traté de besar
I didn't know what to do, I tried to kiss you,
Me pegaste un sopapo y te pusiste a llorar
You slapped me and started to cry.
Me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over the way you are.
A me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over the way you are.
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Are stars in the night of mediocrity.
Me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over the way you are.
A me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over the way you are.
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son joyas en el barro de la mediocridad
Are jewels in the mud of mediocrity.
Y a me volvió loco tu forma de ser
And I went crazy over the way you are.
Me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over the way you are.
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Are stars in the night of mediocrity.
Me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over the way you are.
A me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over the way you are.
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son joyas en el barro de la mediocridad
Are jewels in the mud of mediocrity.
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son joyas en el barro de la mediocridad
Are jewels in the mud of mediocrity.
Rubén Albarrán
Rubén Albarrán
Yeah, los Auténticos
Yeah, the Authentic Decadents
Grande′ entre los grande'
Legends among legends





Writer(s): Jorge Anibal Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.