Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes - Anécdota Purgatorio Aeropuerto y Detenido #2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anécdota Purgatorio Aeropuerto y Detenido #2
Анекдот Чистилище Аэропорт и Арест #2
Que
levanté
la
mano
los
que
quedaron
en
Venezuela
varados
Кто
поднимал
руку,
те,
кто
застрял
в
Венесуэле
(Yo)
¿sabes
cuántos
eran?
(todos)
(Я)
знаешь,
сколько
их
было?
(все)
No,
no
(nos
deportaron
a
todos)
Нет,
нет
(нас
всех
депортировали)
A
mí
me
paso
otra
ve'
que
le
dije
si
es
colonia
Со
мной
еще
раз
такое
было,
я
спросил,
это
одеколон?
¿Vos
te
acordás
como
salimos
del
aeropuerto?
Ты
помнишь,
как
мы
выбирались
из
аэропорта?
Nos
subieron
a
una
camioneta
y
pasamos
la
noche
en
una
penitenciaria
Нас
посадили
в
фургон
и
всю
ночь
продержали
в
тюрьме
Esposados
(íbamos
todos
esposados,
¿te
acordás
que
íbamos
esposados?)
В
наручниках
(мы
все
были
в
наручниках,
помнишь,
мы
все
были
в
наручниках?)
La
gente
nos
miraba,
uno
al
lado
del
otro
así
todos
esposados
y
la
gente
nos
miraba,
un
desastre
Люди
смотрели
на
нас,
друг
рядом
с
другом,
все
в
наручниках,
и
люди
смотрели
на
нас,
кошмар
Hacía
un
frío,
yo
había
traído
una
botellita
que
supuestamente
era
de
agua
porque
veníamos
de
Perú,
¿no
sé
si
se
acuerda?
Было
так
холодно,
я
взял
бутылочку,
которая
якобы
была
с
водой,
потому
что
мы
прилетели
из
Перу,
не
знаю,
помнишь?
Me
habían
regalado
caña
de
la
selva
y
parecía
agua
Мне
подарили
тростниковый
самогон,
а
он
выглядел
как
вода
No
he
comprado
un
chocolate
de
esos
triangulares,
Toblerone
Я
купил
этот
треугольный
шоколад,
Toblerone
Y
me
la
dejaron
pasar
(pasamos
la
noche
así)
И
мне
разрешили
его
пронести
(мы
провели
ночь
вот
так)
Y
la
cárcel
te
digo
era
más
lindo
que
el
living
de
mi
casa
И
тюрьма,
говорю
тебе,
была
красивее,
чем
моя
гостиная
Sí,
pero
¿qué
hicieron
en
la
noche?
Pusieron
el
aire
al
palo
Да,
но
что
они
делали
ночью?
Включили
кондиционер
на
полную
El
chabón
dijo:
"ajá"
Чувак
сказал:
"ага"
Hizo
"clak,
clak,
clak,
clak"
Сделал
"клац,
клац,
клац,
клац"
No,
helado,
helado
Нет,
ледяной,
ледяной
Tabamos
todos
así,
me
come
un
Toblerone
digo:
"la
concha,
era
para
regalar"
Мы
все
сидели
вот
так,
я
ем
Toblerone
и
говорю:
"блин,
это
же
был
подарок"
El
segundo
Tolerone
lo
tenemos
ya
con
la
caña
Второй
Toblerone
мы
уже
запивали
самогоном
El
tercer
Toblerone
estábamos
todos
en
cuero
en
pelotas
(ja,
ja,
ja)
После
третьего
Toblerone
мы
все
были
голые
(ха-ха-ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.