Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes - Auténtica - En Vivo en el Foro Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auténtica - En Vivo en el Foro Sol
Authentic - Live at the Foro Sol
Y
ella
toma
champagne
And
she
drinks
champagne
En
un
vasito
de
plástico
In
a
small
plastic
cup
Como
un
murciélago
Like
a
bat
En
verano
se
pone
In
the
summer,
she
wears
Sandalias
hawaianas
Hawaiian
sandals
Toma
mate
en
el
cordón
de
la
vereda
She
drinks
mate
on
the
sidewalk
Y
el
fin
de
semana
la
pasamos
encerrados
And
on
the
weekend,
we
spend
our
time
locked
away
En
la
cama
mirando
televisión
In
bed,
watching
television
Prendemos
el
turbo,
bajamos
las
persianas
We
turn
on
the
turbo,
close
the
blinds
Y
miramos
"El
Crucero
Del
Amor"
And
watch
"The
Love
Boat"
Ella
es
auténtica,
auténtica
She's
authentic,
authentic
No
tengas
miedo,
no
te
va
a
traicionar
Don't
be
afraid,
she
won't
betray
you
Ella
es
auténtica,
auténtica
She's
authentic,
authentic
Vos
sos
un
grasa,
ella
te
quiere
igual
You're
a
creep,
but
she
still
loves
you
Y
estoy
casi
seguro
And
I'm
almost
sure
La
traicionaste
mil
veces
You've
cheated
on
her
a
thousand
times
Y
sin
embargo,
te
perdona
y
te
comprende
And
yet,
she
forgives
you
and
understands
you
Te
das
cuenta
que
siempre
You
realize
that
you
will
always
Vas
a
mirar
a
otras
chicas
Look
at
other
girls
Pero
eso
nunca
significa
nada,
nada
But
that
never
means
anything,
nothing
Y
el
fin
de
semana
la
pasamos
encerrados
And
on
the
weekend,
we
spend
our
time
locked
away
En
la
cama
mirando
televisión
In
bed,
watching
television
Prendemos
el
turbo,
bajamos
las
persianas
We
turn
on
the
turbo,
close
the
blinds
Y
miramos
"El
Crucero
Del
Amor"
And
watch
"The
Love
Boat"
Ella
es
auténtica,
auténtica
She's
authentic,
authentic
No
tengas
miedo,
no
te
va
a
traicionar
Don't
be
afraid,
she
won't
betray
you
Ella
es
auténtica,
auténtica
She's
authentic,
authentic
Vos
sos
un
grasa,
ella
te
quiere
igual
You're
a
creep,
but
she
still
loves
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge A. Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.